<< Forum espagnol || En bas
Message de seemon posté le 15-03-2010 à 14:40:23 (S | E | F)
Bonjour à tous. Voici la fin d'un article issu de El País qui me pose quelques problèmes de compréhension :
El técnico chileno sabe que necesitará a todos para desbancar al Barça y, al menos, aferrarse al trono de la Liga, ya la única solución de la temporada. En Valladolid acentuó su candidatura. Por lo visto, en asuntos domésticos Europa no le ha dejado fundido. Su respuesta, con el ánimo por los suelos, un proyecto emborronado y en un campo de mucho barbecho, fue la adecuada. En la Liga hay camino. Europa es historia, aunque inolvidable.
(Je vous ai souligné les passages qui me posent problème).
Voici ce que je pense avoir compris, pourriez-vous confirmer ou me proposer une correction ?
- su candidatura = ¿su legitimidad (en cuanto al acceso al trono de la liga)?
- Europa no le ha dejado fundido = ¿Europa no le dio oportunidad?
- El ánimo por los suelos = ¿totalmente desanimado? (le moral dans les chaussettes ?)
- Hay camino = ¿hay muchas oportunidades? / ¿queda mucho camino por recorrer?
- Europa es historia = ¿Europa pertenece al pasado? / ¿Europa no es más que una mentira/siempre será un sueño?
Merci par avance.
Réponse: [Espagnol]Compréhension d'un article de seemon, postée le 21-03-2010 à 20:04:07 (S | E)
Bonsoir,
Personne ne peut m'aider ?
Réponse: [Espagnol]Compréhension d'un article de yanhel, postée le 23-03-2010 à 10:29:43 (S | E)
Voici ce que je pense avoir compris, pourriez-vous confirmer ou me proposer une correction ?
- su candidatura = ¿su legitimidad (en cuanto al acceso al trono de la liga)? Sí exacto puede ser que sea candidato a ganar la liga.
- Europa no le ha dejado fundido = ¿Europa no le dio oportunidad? No estoy segura prefiero: le quedan aún reservas, no está fundido o sea le queda energía.
- El ánimo por los suelos = ¿totalmente desanimado? (le moral dans les chaussettes ?) color=#0080
Sí exacto
- Hay camino = ¿queda mucho camino por recorrer? Sí exacto
- Europa es historia = ¿Europa pertenece al pasado? Sí exacto
En realidad lo has comprendido todo, en el fútbol como en los toros, a los periodaistas españoles les gusta hilar la metáfora!
-------------------
Modifié par yanhel le 23-03-2010 10:30
Réponse: [Espagnol]Compréhension d'un article de seemon, postée le 24-03-2010 à 18:43:28 (S | E)
Gracias por responderme.
<< Forum espagnol