<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de maxinpact posté le 09-03-2010 à 18:27:31 (S | E | F)
Bonjour,
Je veux traduire :
"Je manage le pole multimédia de l'association d'anciens élèves, très actif en ce moment avec le lancement d'un nouveau site en mars"
par :
"I lead multimedia area of alumni association, very dynamics now with new website launching in March".
Est-ce correct ?
Merci, Thank you !!
-------------------
Modifié par lucile83 le 09-03-2010 19:07
Réponse: Traduction / multimedia and association de robertbrou, postée le 11-03-2010 à 18:58:10 (S | E)
Je veux traduire :
"Je manage le pole multimédia de l'association d'anciens élèves, très actif en ce moment avec le lancement d'un nouveau site en mars"
par :
"I lead (pourquoi pas utiliser "manage"?) [manque article défini] multimedia area of [idem] alumni association, which is very dynamic
Hope this helps!
Réponse: Traduction / multimedia and association de the7sisters, postée le 15-03-2010 à 07:17:49 (S | E)
Please, try this one:
I manage the multimedia resource from the graduate association now very active thanks to ( owing to) the website launching in March.
Réponse: Traduction / multimedia and association de maxinpact, postée le 24-03-2010 à 11:22:15 (S | E)
Bonjour, merci por vos réponses. J'ai choisi :
Open on new technology, I manage the multimedia resource from the alumni association now very active owing to the website launching in March.
Est-ce correct ???
Merci une fois de plus pour votre aide !! Thanks a lot !
Réponse: Traduction / multimedia and association de maxinpact, postée le 26-03-2010 à 11:01:35 (S | E)
Help !!!!
Réponse: Traduction / multimedia and association de prescott, postée le 26-03-2010 à 12:54:22 (S | E)
Hello,
I manage the multimedia resource from [of/for] the alumni association, currently very active, owing to the new website launching in March.
Réponse: Traduction / multimedia and association de maxinpact, postée le 29-03-2010 à 11:19:27 (S | E)
Thanks!
And what about "New technology" ?? I want use it on my sentence.
Best regards
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais