<< Forum espagnol || En bas
Message de ipad13 posté le 03-03-2010 à 19:03:29 (S | E | F)
Bonjour! Si vous pouviez m'aider pour 2 petits exercices' en Espagnol.
Le premier:
Il faut exprimer le contraire avec ya (no) Mais je me demande
a)Los invitados todavia (ya) no han llegado
b)Antes (ya no) trabajaba como publicista
c) La gente (ya no) quiere cada vez mas publicidad
d)Aun (ya) no has terminado ese trabojo ?
e) (Ya n)o Soliamos vernos los fines de semana
Le deuxième:
Il faut mettre à la forme SEGUIR+ Géronfif! Voilà ce que j'ai fait: (Entre parenthèses, l'expression originale telle qu'elle était placé!)
a) Las maquiladoras Siguen instalando (se han instalado) por toda centroamérica
b)(Todavia sirven) Siguen SIRVIENDO por la red
c)(No han subido nunca) Siguen sin subir los precios
d)(Todavia va)Sigue viendo al campo
e)(Mantiene todavia) Sigue manteniendo el servicio informatico
f)(Nunca ha tenido)Sigue sin teniendo el poder de decidir
Merci d'avance!
-------------------
Modifié par bridg le 03-03-2010 19:11
Réponse: [Espagnol]Contraire et Seguir+gérondif/correction de car2bar, postée le 03-03-2010 à 21:03:04 (S | E)
Bonjour ipad : si j'ai bien compris, tu dois écrire le contraire.
Je te donne, comme exemple, la première phrase :
a)Los invitados todavia (accent) no han llegado.
Los invitados ya han llegado.
Bon courage!
Réponse: [Espagnol]Contraire et Seguir+gérondif/correction de yuma, postée le 04-03-2010 à 02:11:53 (S | E)
Tu dois d'abord comprendre la phrase et ensuite te demander quel est son contraire, comme dans l'exemple que t'a donné car2bar :
Les invités ne sont pas encore arrivés > Les invités sont déjà arrivés (« encore » disparaît donc).
Avant je travaillais comme publiciste > (Maintenant) Je...
Il ne suffit pas d'appliquer mécaniquement une formule...
Je ne comprends pas bien ton 2ème exercice... tu parles de « SEGUIR+ Géronfdif », où est le gérondif dans « Siguen sin subir los precios » ?
Attention : « viendo » = voyant, regardant.
<< Forum espagnol