Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Lettre

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Lettre
Message de g1995 posté le 11-02-2010 à 09:21:23 (S | E | F)

Bonjour,
je viens de faire la traduction d'une lettre anglaise en français je pense qu'il y a quelques points pas trop clairs ......surtout la traduction du temps employé.........je ne suis pas sûr que ce soit bien exact Qu'en pensez vous
merci en attendant pour votre aide

Dear mum,
I was so sad to see you stay. The journey was awful. Alice wet herself and she was sick all over me. But we saw a cow in a field, it was fascinating. We were taken to a village hall and we were picked by Mr and Mrs Kinsman, they’re very nice. The house is very big and there is a big garden. The school is very nice. It has a big playground and the teacher, Mr Clark is very strict. I hope you are well and that Daddy is safe. We’ll write back as soon as possible.
Edna

Chère maman,
J’étais si triste de voir que vous restiez. Le voyage était terrible. Alice se mouillait et elle était malade partout moi. Mais nous avons vu une vache dans un champ, c'était fascinant. Nous avons été emmenés à un hall de village et nous avons été choisis par Mr et Mme Kinsman, ils sont très agréables. La maison est très grande et il y a un grand jardin. L'école est très agréable. Il a une grande cour de récréation et l'enseignant, M. Clark est très strict. J'espère que vous êtes bien et que Papa est hors de danger. Nous écrirons plus tard dès que possible.
Edna



Réponse: Lettre de bridg, postée le 11-02-2010 à 10:31:34 (S | E)
Bonjour.
Même quand on fait une traduction que l'on a du mal à comprendre, on utilise ses connaissances de la langue française pour proposer, pour les phrases qui vous posent problème, quelque chose qui ressemble à une phrase plausible en français.
Or, vous ne pouvez pas vous permettre de proposer ceci:
" Alice se mouillait et elle était malade partout moi."
"Nous avons été emmenés à un hall de village"
J'ai retrouvé l'ensemble de la traduction avec un traducteur électronique, dommage que vous n'ayez pas réadapté ensuite.
Cordialement.


Réponse: Lettre de g1995, postée le 11-02-2010 à 11:15:34 (S | E)


je peux dire alice se faisait pipi dessus et était partout malade ???

mais je trouve que était partout malade ........cela ne veut rien dire
c'est pour cela que je demandais pour cette phrase

pour le hall de village ..........je suppose que c'est un grand hangar, voir une grande salle

et pour les temps des phrases: est ce normal que le temps au début du texte est au passé jusqu'à the house et après le temps est au présent ??

merci pour votre aide




Réponse: Lettre de g1995, postée le 12-02-2010 à 08:57:30 (S | E)
personne ne peut m'aider



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux