<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de g1995 posté le 11-02-2010 à 09:21:23 (S | E | F)
Bonjour,
je viens de faire la traduction d'une lettre anglaise en français je pense qu'il y a quelques points pas trop clairs ......surtout la traduction du temps employé.........je ne suis pas sûr que ce soit bien exact Qu'en pensez vous
merci en attendant pour votre aide
Dear mum,
I was so sad to see you stay. The journey was awful. Alice wet herself and she was sick all over me. But we saw a cow in a field, it was fascinating. We were taken to a village hall and we were picked by Mr and Mrs Kinsman, they’re very nice. The house is very big and there is a big garden. The school is very nice. It has a big playground and the teacher, Mr Clark is very strict. I hope you are well and that Daddy is safe. We’ll write back as soon as possible.
Edna
Chère maman,
J’étais si triste de voir que vous restiez. Le voyage était terrible. Alice se mouillait et elle était malade partout moi. Mais nous avons vu une vache dans un champ, c'était fascinant. Nous avons été emmenés à un hall de village et nous avons été choisis par Mr et Mme Kinsman, ils sont très agréables. La maison est très grande et il y a un grand jardin. L'école est très agréable. Il a une grande cour de récréation et l'enseignant, M. Clark est très strict. J'espère que vous êtes bien et que Papa est hors de danger. Nous écrirons plus tard dès que possible.
Edna
Réponse: Lettre de bridg, postée le 11-02-2010 à 10:31:34 (S | E)
Bonjour.
Même quand on fait une traduction que l'on a du mal à comprendre, on utilise ses connaissances de la langue française pour proposer, pour les phrases qui vous posent problème, quelque chose qui ressemble à une phrase plausible en français.
Or, vous ne pouvez pas vous permettre de proposer ceci:
" Alice se mouillait et elle était malade partout moi."
"Nous avons été emmenés à un hall de village"
J'ai retrouvé l'ensemble de la traduction avec un traducteur électronique, dommage que vous n'ayez pas réadapté ensuite.
Cordialement.
Réponse: Lettre de g1995, postée le 11-02-2010 à 11:15:34 (S | E)
je peux dire alice se faisait pipi dessus et était partout malade ???
mais je trouve que était partout malade ........cela ne veut rien dire
c'est pour cela que je demandais pour cette phrase
pour le hall de village ..........je suppose que c'est un grand hangar, voir une grande salle
et pour les temps des phrases: est ce normal que le temps au début du texte est au passé jusqu'à the house et après le temps est au présent ??
merci pour votre aide
Réponse: Lettre de g1995, postée le 12-02-2010 à 08:57:30 (S | E)
personne ne peut m'aider
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais