<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de diabolotte posté le 07-02-2010 à 23:30:42 (S | E | F)
Bonjour,
Est-ce que ma traduction est juste :
A)D'un côté, oui, cela permet d'avoir des connaissances, de s'intéresser :On a side, yes, that makes it possible to have knowledge, to be interested.
Mais d'un autre, cela informe d'une catastrophe : But of another, that informs of a catastrophe.
B)Il pourrait faire appel aux étrangers pour reconstruire :
He could make call the abroads to rebuild.
Il pourrait peut être être plus à l'écoute des gens :He could can be to be more with listening of people
C)Il serait sûrement utile d'essayer de donner de l'argent et de la nourriture : It would be surely useful to try to give money and food
D)Oui, car ils profitent de la souffrance des gens pour s'enrichir : Yes, because they benefit from the suffering of people to grow rich.
Ce n'est pas bien : It is not well.
E)C'est comme cela car les anciens dirigeants n'ont pas su gérer leur pays mais par contre ils ont eu plein d'argent : It is as that because the former leaders did not know to manage their country but on the other hand they had full of money.
Le pays n'a peut être pas assez de ressources personnelles : The country does not have can be not enough private means.
F) Oui, c'est l'impression qu'il donne : Yes, it is the impression which it gives.
Car il a envoyé des secours et des gens qui ont recherché les disparus : Because it sent helps and people who sought the missings.
G) Oui, car cela a ému le monde entier. Ils ont donc donner beaucoup d'argent afin d'aider Haiti : Yes, because that moved the whole world. They have thus to give much money in order to help Haiti.
H)Oui, peut-être afin d'avoir des contacts et pour essayer de les aider. :Yes, perhaps in order to have contacts and to try to help them.
I) Le projet serait donc de reconstruire et de leur donner une meilleure vie : The project would be thus to rebuild and to give them a better life.
J)Les questions seraient : The questions would be:
- Etes-vous en mesure de diriger avec plus d'énergie votre pays pour qu'il s'en sorte au mieux : Summers you able to direct with more energy your country so that it was left there as well as possible.
- Que comptez-vous faire ? : What do you hope to make ?
Merci de votre aide.
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais