<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de taranghiano posté le 05-02-2010 à 20:51:51 (S | E | F)
Bonsoir,
Est-ce correct de traduire la phrase suivante 'je pensais que tu avais une voiture rouge' par 'I thought you has a red car' or 'I thought you had a red car'
Merci d'avance
Réponse: Choix du temps - je pensais que de lucile83, postée le 05-02-2010 à 20:59:51 (S | E)
Hello,
I thought you has a red car ...faux car 'you has' n'existe pas; et si jamais c'était 'you have' cela serait incorrect aussi à cause de la concordance des temps: I thought (prétérit) you had (prétérit)..
donc:
I thought you had a red car...est correct.
Cordialement.
Réponse: Choix du temps - je pensais que de saame, postée le 05-02-2010 à 21:05:58 (S | E)
I thought that you had a red car
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais