Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Correction de 6 phrases en néerlandais

<< Néerlandais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Correction de 6 phrases en néerlandais
Message de nini4 posté le 31-01-2010 à 18:27:27 (S | E | F)


Voici quelques phrases que j'ai traduit en néerlandais

1.mieux connu comme Père Damien = beter bekend als Pater Damiaan.

2.Avant de devenir Père, tout comme son frère d'ailleurs= alvorens Pater te worden net als zijn broer trouwens.

3.Il se porta candidat pour le remplacer et partit à sa place= Hij stelde zich kandidaat om het te vervangen en vertrok aan zijn plaats.

4.Afin de résoudre les problèmes de ces pauvres gens= om de problemen van deze arme mensen te oplossen.

5.Il y travailla de nombreuses années et finalement il fut également atteint par cette terrible maladie= Hij werkte talrijke jaren en eindelijk werd hij ook door dit vreselijke ziekte aangetast.

6.En 2009,il fut canonisé par le pape Benoît 16= In 2009, werd hij heilig door de paus Benedectus zestiende verklaard.





Nini ;D






Réponse: Correction de 6 phrases en néerlandais de nicoletta, postée le 31-01-2010 à 18:45:46 (S | E)
Hallo Nini,
Knap werk! Juste quelques petites fautes.

pour le remplacer; le = hem
et partit à sa place; en vertrok in zijn plaats
résoudre = oplossen, ik los op, op te lossen
il y travaillait; y = er, hij werkte er
par cette maladie; door deze ziekte
il fut canonisé par ; hij werd heilig verklaard door Paus...



Réponse: Correction de 6 phrases en néerlandais de nini4, postée le 31-01-2010 à 18:55:41 (S | E)
Bonsoir,

merci pour la correction, juste une question :

pour la dernière phrase, normalement "verklaard" doit se mettre tout à la fin vu que c'est un participe passé Je n'ai pas compris pourquoi on l'a mis après "heilig".

Et j'ai oublié la dernière phrase:

Celui-ci avait d'ailleurs l'intention de devenir missionnaire à Hawai= Deze was van plan de missionaris trouwens te worden in Hawai.


Réponse: Correction de 6 phrases en néerlandais de nicoletta, postée le 31-01-2010 à 19:27:33 (S | E)
Bonsoir,

Quelque part verklaard se trouve ainsi à la fin, puisque la partie, par le pape Benoît 16, n'est pas nécessaire pour la phrase, on peut l'omettre.

6. de devenir missionnaire; deze was trouwens van plan om missionaris te worden.

Veel geluk nog!



Réponse: Correction de 6 phrases en néerlandais de nini4, postée le 31-01-2010 à 19:38:13 (S | E)
Encore merci pour avoir corrigé mes phrases

Bonne soirée !

Nini;D



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Néerlandais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux