Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5)

<< Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5)
Message de globo posté le 31-01-2010 à 17:53:51 (S | E | F)

Bonjour à tous,
voici un aperçu de la gastronomie de Turin, il est un peu long, c'est vrai, mais il y a tellement de choses à dire....
Vous pouvez vous y prendre un peu à la fois! A vos claviers et bon travail, la correction suivra dans 10 jours.

Torino è il capoluogo del Piemonte, una regione dall'agricoltura fiorente, dove si produce una gran varietà di alimenti di base : il riso in provincia di Vercelli, il vino in quella di Asti, frutta in quella di Cuneo, ovunque si coltivano legumi, frumento e mais. Sono numerosi gli allevamenti di suini, conigli e pollame, ma i più importanti sono quelli di bovini di una razza particolare, detta appunto piemontese, selezionata per la sua ottima carne, povera in grassi. A fine estate, sulle colline si possono raccogliere i funghi e in ottobre / novembre, nell'albese, il famoso quanto raro tartufo bianco. La caccia è assai diffusa, così come la pesca nei laghi e nei torrenti di montagna.Tanta varietà e disponibilità di alimenti concorre a dar vita ad una cucina genuina che affonda le sue radici in quella familiare contadina. Tra i piatti tipici torinesi troviamo il « bollito misto », assai simile al pot-au-feu francese, ma che si mangia intingendo la carne in una salsa verde, a base di olio, prezzemolo tritato, aglio e acciughe. Tra i piatti più famosi, troviamo gli « agnolotti », pasta ripiena di carne, di forma quadrata, più grande dei ravioli, solitamente serviti con salsa bolognese; le « tagliatelle al tartufo »; i risotti; il « fritto misto piemontese », un assortimento di fettine di carne di vitello impanate e lamelle di verdure e di frutta, tutte impanate: piatto sorprendente per l'associazione del salato e dello zuccherato. E poi il « vitello tonnato », il « brasato al barolo », la selvaggina al « civet », la « trota alle mandorle », i salumi, una gran quantità di antipasti, di formaggi, i « grissini » e poi ancora i dolci, lo zabaglione, il « bounett » a base di amaretti (macarons), cioccolato, zucchero e uova.....
Sono assenti invece pesci, frutti di mare e formaggi di capra.
La gastronomia piemontese giustificherebbe da sola un viaggio a Torino!


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de nicoletta, postée le 31-01-2010 à 18:28:16 (S | E)
Bonsoir Globo,

Merci de votre texte. Cela donne vraiment envie d'aller à Turin et avec toutes ces bonnes choses j'ai faim maintenant. Il faut que je prépare quelque chose à manger.
En lisant votre texte le niveau n'est pas trop difficile, alors ça m'encourage de faire un effort. Mais comme je ne suis pas francophone la traduction prendra quelque temps.
A presto.


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de olivia07, postée le 31-01-2010 à 19:13:45 (S | E)

Che bella sorpresa ! Io che esco di una tramissione televisava sulla cucina romana e quella siciliana con Julie Andrieu ! Ci fai un del regalo, globo. Grazie per questo panorama culinario. Penso che sia ancora una régione dove deve essere difficile di dimagrire !

Quelle belle surprise ! Moi qui sors d’une émission télévisée sur la cuisine romaine et sicilienne avec Julie Andrieu ! Tu nous fais un beau cadeau, globo.  Merci pour ce panorama culinaire. Je pense que c’est encore une région où il doit être difficile de maigrir !  

Turin est le chef- lieu du Piémont, une région à l’agriculture florissante, où l'on produit  une grande variété d’aliments de base : le riz de la région de Vercelli, le vin dans celle de Asti, les fruits dans celle de Cuneo, partout on cultive des légumineuses, des céréales, du blé et du maïs. Les élevages de porcs, de lapins et de poulets sont nombreux, mais les plus importants sont les élevages de bovins d’une race particulière, appelée
justement la  race piémontaise, sélectionnée pour sa viande excellente, pauvre en graisses.  A la fin de l’été, sur les collines, on peut récolter les champignons et en octobre ou novembre, dans la région d'Alba, la célèbre et si rare truffe blanche. La chasse est très pratiquée, ainsi que la pêche dans les lacs et dans les torrents de montagne. Une telle variété et une telle disponibilité d’aliments concourt à donner vie à une cuisine authentique qui puise  ses racines dans la cuisine campagnarde et familiale. Parmi les plats typiques de Turin, on trouve le « bollito misto », très semblable au pot au feu français, mais qui se mange en trempant la viande dans une sauce verte, à base d’huile, de persil haché, d’ail et d’anchois.
Parmi les plats les plus réputés, on trouve les « agnoletti », des pâtes fourrées de viande, de forme carrée, plus grandes que les raviolis,  habituellement  servies avec une sauce bolognaise ; les tagliatelles à la truffe ; les risottos ; le « fritto misto piemontese », un assortiment de minces tranches de viande de veau panées et de lamelles de légumes et de fruits, panées elles aussi : un plat surprenant par l’association du salé et du sucré. Et puis le  « veau  à la sauce au thon » , le braisé au vin barolo, le civet de gibier, la tarte  truite  aux amandes , les charcuteries, une grande quantité de hors d’œuvres, de fromages, les  gressins et puis aussi les gâteaux , le sabayon , le « bounett » à base de macarons, de chocolat et d’œufs…

Cependant, sont absents de cette cuisine les  poissons et  les  fruits de mer , de même que  les fromages de chèvre.

La gastronomie piémontaise justifie à elle seule un voyage à Turin.

c'est bien 'trota'(truite) , ou 'torta'( tarte, gâteau) ? Je demande cette explication puisqu'il est dit ensuite qu'il n'y a pas de poisson dans la cuisine piémontaise?


-------------------
Modifié par chilla le 01-02-2010 00:05



Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de enri70, postée le 31-01-2010 à 20:27:48 (S | E)
Buonasera Globo, grazie per questo testo tanto appetitoso che mi fa venire l'acqua in bocca. Torino mi sembra una destinazione ideale per andare in vacanza, per mangiare bene, e allo stesso tempo scoprire molte cose!
Ecco la mia traduzione.

Bonsoir Globo, merci pour ce texte tellement appétissant qui me fait venir l'eau à la bouche. Turin me paraît une destination idéale pour aller en vacances, pour bien manger et en même temps découvrir plein de choses!
Voilà ma traduction.

Turin est le chef-lieu du Piemont, une région agricole prospère où l'on produit une grande variété d'aliments de base, le riz dans la province de Vercelli, le vin dans celle d'Asti, les fruits dans celle de Cuneo. Partout, l'on cultive les légumes, le blé et le maïs. Nombreux sont les élevages de porcs, de lapins et de volailles, mais les plus importants sont ceux de bovins d'une race particulière, dite précisément Piémontaise, selectionnée pour sa viande supérieure pauvre en graisse. A la fin de l'été, sur les collines on peut cueillir des champignons et en octobre/novembre dans l'Albese, la célèbre truffe blanche aussi rare que célèbre. La chasse est répandue, ainsi que la pêche dans les lacs, et les torrents de montagne. Autant de variétés et de choix d'aliments contribuent à donner vie à une cuisine authentique qui plonge ses racines dans la famille campagnarde.Parmi les plats Turinois typiques, nous trouvons le " mélange bouilli", assez semblable au pot-au-feu français, mais qui se mange en trempant la viande dans une sauce verte à base d'huile , de persil hâché, d'ail et d'anchois. Parmi les plats plus célèbres, nous trouvons les " agnolotti", des pâtes remplies de viande, de forme carrée, plus grandes que des raviolis, uniquement servis avec sauce Bolognaise, les tagliatelle au tartufo, les risotti, le mélange frit Piémontais , un assortiment de tranchettes de viande de veau panées et lamelles de légumes et de fruits, toutes panées, un plat surprenant par l'association du salé et du sucré, et puis le veau au thon, le braisé au barolo, le gibier en " civet", la truite aux amandes, les charcuteries, une grande quantité de hors d'oeuvre, de fromage, les "gressins" et puis encore les desserts, les sabayons, le " "bounett" à base de macarons, chocolat, sucre et oeufs.
Par contre, sont absents les poissons, fruits de mer et fromages de chèvre.
La gastronomie Piémontaise justifierait à elle seule un voyage à Turin.

-------------------
Modifié par enri70 le 31-01-2010 20:28


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de jod47, postée le 31-01-2010 à 21:34:54 (S | E)
Bonsoir,

Merci beaucoup globo pour cette balade gastronomique!! Il m'en vient l'eau à la bouche..!!
Voici ma traduction.

Turin est le chef-lieu du Piémont, une région à l'agriculture florissante où est produit une grande quantité d'aliments de base: le riz dans la province de Vercelli, le vin dans celle d'Asti, les fruits dans celle de Cuneo. Partout se cultivent des légumes, du blé et du maïs. Il y a de nombreux élevages de porcs, de lapins et de volailles, mais les plus importants sont ceux de bovins d'une race particulière dite justement piémontaise, sélectionnée pour sa chair excellente, pauvre en graisse.
A la fin de l'été, sur les collines on peut cueillir des champignons et en octobre/novembre dans "l'Albese" la célèbre, bien que rare, truffe blanche. La chasse est très répandue ainsi que la pêche dans les lacs et torrents de montagne.Toute cette variété de légumes à disposition contribue à donner vie à une cuisine naturelle qui plongent ses racines dans la famille paysanne. Parmi les plats typiques turinois nous trouvons le "bouillon mixte"assez semblable au pot-au-feu français, mais qui se mange en trempant la viande dans une sauce à base d'huile, de persil haché, d'ail et d'anchois.Parmi les plats les plus renommés, nous trouvons les "agnolotti" pâte fourrée de viande, de forme carrée, plus grande que les raviolis, servis habituellement avec une sauce bolognaise; les tagliatelles à la truffe; les risottos; la friture variée piémontaise; un assortiment de fines tranches de veau panées et de lamelles de légumes et de fruits panées elles aussi, un plat surprenant par l'association du salé et du sucré.
Et puis le veau à la sauce au thon, le boeuf braisé au vin rouge ; le gibier en civet, la truite aux amandes, les charcuteries, une grande quantité d'antipasti, de fromages, des grissins etpuis encore les gâteaux, le sabayon, le "bounett" à base d'amandes, de chocolat, sucre et oeufs...Sont absents par contre les poissons, les fruits de mer et les fromages de chêvre.
La gastronomie piémontaise justifierait à elle seule un voyage à Turin.







Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de olivia07, postée le 31-01-2010 à 22:50:43 (S | E)

Aiuto! J'ai déclenché le rouge sur les textes, en insérant un coeur rouge dans le mien! On peut dire que j'ai mis le feu à la cuisine!



Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de jod47, postée le 31-01-2010 à 23:00:10 (S | E)
Olivia "ça flambe"!!!! je pense quand même qu'il s'agit de la truite aux amandes puisque dans le texte il est question de pêche , de lacs et torrents de montagne, là se trouvent des truites ; donc personnellement cela me paraît conforme.

Bonne soirée!


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de mary24, postée le 31-01-2010 à 23:02:02 (S | E)
Globo pour ce délicieux voyage culinaire piémontais.Pour l'incorrigible gourmande que je suis, faire cet exercice avant le repas, c'était une vrai torture !! Mes papilles auraient bien aimé retrouver certaines de ces saveurs au dîner de ce soir!Voilà pourquoi je le fais après le repas!!

Turin est le chef-lieu du Piémont,une région à l'agriculture florissante,où on produit une grande variété d' aliments de base: le riz dans la province de Vercelli,le vin dans celle d'Asti,les fruits dans celle de Cuneo,les légumes,le froment et le maïs se cultivent partout.Les élevages de porcs,lapins et volailles sont nombreux mais les plus importants sont ceux de bovin d'une race particulière, dite précisément piémontaise,sélectionnée pour l'excellente qualité de sa viande, pauvre en matière grasse.
A la fin de l'été,on peut ramasser des champignons sur les collines,et en octobre-novembre,dans l'albese, la rare et célèbre truffe blanche .La chasse est assez répandue,tout comme la pêche dans les lacs et les torrents de montagne. Autant de variétés et de disponibilité alimentaires contribuent à donner vie à une cuisine authentique puisée dans les racines des recettes familiales campagnardes.Parmi les plats typiques turinois,il y a le "bollito misto",semblable au pot-au-feu français, mais qui se mange en trempant la viande dans une sauce verte, persil haché, ail et anchois. Parmi les plats les plus célèbres,nous avons les "agnolotti",pâtes farcies à la viande, de forme carrée plus grande que les ravioli, et sont généralement servies avec de la sauce bolognaise; les "tagliatelle al tartufo", les "risotti",la "friture mixte piémontaise", un assortiment de fines tranches de veau panées et des lamelles de légumes et de fruits,toutes panées: plat surprenant par le mélange salé-sucré. Et puis, le "vitello tonnato",le "brasato al barolo",le gibier avec le "civet",la "truite aux amandes",les charcuteries, une grande quantité de "antipasti",de fromages,les "gressini",et aussi les desserts, le sabayon, le "bounett"(macaron) à base d'amande,chocolat,sucre et oeufs...
Par contre,sont absents des traditions culinaires: poisson,fruits de mer et fromages de chèvre.
La gastronomie piémontaise justifierait à elle seule un voyage à Turin.




Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de mary24, postée le 31-01-2010 à 23:12:50 (S | E)
Olivia, c'est le poisson de mer qui est absent de la cuisine piémontaise.Du moins, c'est ce que j'ai compris.


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de nicoletta, postée le 31-01-2010 à 23:50:52 (S | E)
Bonsoir,

Je viens de terminer la traduction du texte en brouillon,qui correspond à peu près aux autres. Mais ce que je n'ai pas vraiment trouvé c'est le signification de affondare dans le contexte.
Alors, j'attends avec impatience votre texte en français.

Bonne nuit,


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de mary24, postée le 01-02-2010 à 00:06:05 (S | E)
Bonsoir nicoletta

Affondare:dans ce contexte, je pense que cela veut dire chercher au plus profond ,au plus loin dans les origines, traditions et habitudes culinaires qui étaient plutôt une cuisine campagnarde.


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de olivia07, postée le 01-02-2010 à 07:20:53 (S | E)
Ouf! Le feu est éteint! Sans nul doute que c'est chilla qui a fait le vigile del fuoco! chilla!
OK mary, je pense que tu as tout à fait raison pour le poisson. En fait, quand j'ai vu "trota", j'ai immédiatement pensé à "torta" et je me suis dit qu'il y avait eu une malencontreuse inversion de lettres (cela m'arrive souvent quand je tape); ce sont les amandes qui m'ont induite en erreur.


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de mary24, postée le 01-02-2010 à 08:15:52 (S | E)
Bonjour à tous!

Oui olivia,mais c'est quand même dommage que la tarte aux amandes ne fasse pas partie des spécialités !Je suis sûre que ce serait un régal...après une truite aux amandes et cela me conviendrait bien



Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de globo, postée le 01-02-2010 à 08:21:12 (S | E)
Bonjour à tous,

je vois que je me trouve dans un club de vrais gourmets, cela me convient! Alors pourquoi pas organiser un voyage d'étude à Turin l'automne prochain, avec un repas à Alba ?

Je suis ici ce matin pour corriger mon erreur : j'ai mal écrit une phrase, ce qui crée des incertitudes, veuillez me pardonner. Voici celle exacte:

"Sono assenti invece pesci e fruttti di mare, così come i formaggi di capra."

Pas de poissons de mer ni coquillages (que de poissons d'eau douce donc, comme la truite, le brochet, etc....)

Je réponds aussi à nicoletta : " affondare le radici" se dit d'une plante qui pousse ses racines en profondeur, pour chercher sa nourriture. Dans ce texte a la signification que la cuisine piémontaise trouve ses origine loin dans le passé et elle en continue la tradition.

A bientôt







Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de olivia07, postée le 01-02-2010 à 08:36:33 (S | E)

Ciao globo,
Infine, posso correggere 2 piccoli errori nel tuo eccelente francese. Allora, ne approfitto subito! Non è ogni giorno che  posso farlo!
Alors pourquoi ne  pas organiser un voyage d'étude à Turin l'automne prochain, avec un repas à Alba ?   Effectivement, pourquoi pas?         

Voici celle la phrase exacte

Enfin, je peux corriger 2 petites erreurs dans ton frnaçais excellent. J'en profite tout de suite. Ce n'est pas tous les jours que je peux le faire!



Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de globo, postée le 01-02-2010 à 09:21:19 (S | E)
Je te rassure mary24, la tarte aux amandes existe belle et bien, comme d'ailleurs plusieurs types de macarons aux amandes, ainsi que le liqueur d'amandes, le fameux " Amaretto", mais la culture plus répandue des fruits à sécher est celle des noisettes que, triturées finement et mélangées au chocolat, donne le "Gianduja" chocolat naît à Turin, qui a donné origine à la "Nutella" fabriqué à Alba....




Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de globo, postée le 01-02-2010 à 10:27:00 (S | E)
merci olivia07 pour les corrections, comme tu vois, mon français n'est pas ci excellent !


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de jod47, postée le 01-02-2010 à 11:11:15 (S | E)
Coucou globo,

"si" , ton français est excellent mais il y a quelques petites fautes...nous en faisons nous aussi ( en français..! )!!et bien sûr..en italien!


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de olivia07, postée le 01-02-2010 à 11:27:51 (S | E)
Si! Je confirme! Pas de fausse modestie: ton français est excellent!


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de nicoletta, postée le 01-02-2010 à 11:56:12 (S | E)
Bonjour,

C'était rigolo de lire toutes vos réponses sur le forum. Quand les français et les italiens se mettent ensemble dans la cuisine oh la la, des vrais gourmands.
Je suis partante pour le voyage d'étude à Turin avec un connaisseur!
Merci à Globo pour les explications.
Bonne journée à tout le monde.



Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de michou56, postée le 01-02-2010 à 13:15:24 (S | E)
Globo

Ecco la mia traduzione


Turin è le chef-lieu du Piémont, une région à l’agriculture florissante, où l’on produit une grande variété d’aliments de base : le riz dans la province de Vercelli, le vin dans celle d’Asti, des fruits dans celle de Cuneo, partout on cultive légumes, fruits et maïs. Nombreux sont les éleveurs de porcs, lapins et poulets, mais les plus importants sont les éleveurs de bœufs d’une race particulière, dite justement piémontaise, sélectionnée pour son excellente viande, pauvre en graisse. A la fin de l’été, sur les collines on peut recueillir les champignons et en octobre/novembre, dans l’Albese, la fameuse bien que rare truffe blanche. La chasse est très répandue, ainsi que la pêche dans les lacs et les torrents de montagne. Tant de variété et disponibilité d’aliments contribuent à donner vie à une cuisine authentique qui plonge ses racines dans la cuisine familiale campagnarde. Entre les typiques plats turinois nous trouvons le mélange bouilli, assez semblable au pot-au-feu français, mais qui se mange en trempant la viande dans une sauce verte à base d’huile, de persil haché, ail et anchois. Parmi les plats les plus célèbres, nous trouvons les « agnolotti », des pâtes farcies de viande de forme carrée, plus grande que les raviolis, habituellement servies avec une sauce bolognaise ; les tagliatelles aux truffes ; les risottos ; la friture variée piémontaise, un assortiment de fines tranches de veau panées et de lamelles de légumes et de fruits panées elles aussi : plat surprenant par l’association du salé et du sucré. Et puis le veau à la sauce au thon, le bœuf braisé au vin rouge, le gibier en civet, la truite aux amandes, la charcuterie, une grande quantité de hors-d’œuvre, de fromages, les gressins et encore les desserts, le sabayon, le « bounett » à base de macarons, chocolat, sucre et œufs...
Par contre sont absents les poissons, les fruits de mer et les fromages de chèvre.
La gastronomie piémontaise justifierait à elle seule un voyage à Turin !

Grazie Michelle


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de globo, postée le 05-02-2010 à 06:41:51 (S | E)
Bonjour à tous,
voici ma proposition de traduction:

Turin est le chef-lieu du Piémont, une région à l’agriculture florissante, où l’on produit une grande variété d’aliments de base : le riz dans la province de Vercelli, le vin dans celle d’Asti, les fruits dans celle de Cuneo, partout on cultive légumes, fruits et maïs. Nombreux sont les élevages de porcs, lapins et poulets, mais les plus importants sont les élevages de bovins d’une race particulière, dite justement piémontaise, sélectionnée pour son excellente viande, pauvre en graisse. A la fin de l’été, sur les collines on peut recueillir les champignons et en octobre/novembre, dans l’Albese, la fameuse bien que rare truffe blanche. La chasse est très répandue, ainsi que la pêche dans les lacs et les torrents de montagne. Tant de variété et disponibilité d’aliments contribue à donner vie à une cuisine authentique qui plonge ses racines dans la cuisine familiale campagnarde. Parmi les plats typiques turinois nous trouvons le mélange bouilli, assez semblable au pot-au-feu français, mais qui se mange en trempant la viande dans une sauce verte à base d’huile, de persil haché, ail et anchois. Parmi les plats les plus célèbres, nous trouvons les « agnolotti », des pâtes farcies de viande, de forme carrée plus grande que les raviolis, habituellement servies avec une sauce bolognaise ; les tagliatelles aux truffes ; les risottos ; la friture variée piémontaise, un assortiment de fines tranches de veau panées et de lamelles de légumes et de fruits panées elles aussi : plat surprenant par l’association du salé et du sucré. Et puis le veau à la sauce au thon, le bœuf braisé au barolo, le gibier en civet, la truite aux amandes, la charcuterie, une grande quantité de hors-d’œuvre, de fromages, les gressins et encore les desserts, le sabayon, le « bounett » à base de macarons, chocolat, sucre et œufs...
Par contre sont absents les poissons de mer et les coquillages, ainsi que les fromages de chèvre.
La gastronomie piémontaise justifierait à elle seule un voyage à Turin !

Amitiés à tous



Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de olivia07, postée le 06-02-2010 à 15:42:53 (S | E)
Buongiorno a tutti,
Ho bisogno di 2 piccole spiegazioni:
"frumento": il dizionario dice: "blé", froment". Perché "fruits"?
"legumi": ho sempre creduto che siano " des légumineuses" (per esempio i piselli, i ceci, i fagioli, le fave,i lenticchie...) e che "les légumes"(in francese) siano tradutti in italiano con la parola "verdura".
Grazie mille di spiegarmi se sbaglio.

Bonjour à tous,
J'ai besoin de 2 petites explications:
..."legumi": j'ai toujours cru que ce sont "des légumineuses" (par exemple, les petits pois, les pois chiches, les haricots secs, les fèves, les lentilles...) et que les "légumes" (en français) sont traduits par le mot italien "verdura".
Merci beaucoup de m'expliquer si je me trompe.
Bonne journée.



Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de globo, postée le 06-02-2010 à 16:03:37 (S | E)
Bonjour à tous,

merci olivia de me signaler ces deux erreurs: en effet dans la version italienne j'ai écrit " legumi" au lieu de "verdure" et dans celle française "fruit" au lieu de "froment"

Peut être que je suis entrain de perdre mes neurones en cours de route !

Veuillez me pardonner : je chercherai de faire mieux la prochaine fois.






Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de olivia07, postée le 06-02-2010 à 16:09:37 (S | E)
Aucun problème, globo. Comme on me l'a toujours dit, il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne se trompent pas! Merci pour cette mise au point!


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de jod47, postée le 06-02-2010 à 10:33:01 (S | E)
Buongiorno a tutti;

Caro globo, ho visto una piccola, piccola errore, non credo che si dica "recueillir" dei funghi; diciamo :"cueillir",se non mi sbaglio, parlando di "raccogliere"!

Cher globo, j'ai vu une toute petite erreur, je ne crois pas que l'on dise "recueillir" des champignons; nous disons " cueillir" si je ne me trompe pas, pour "ramasser" des champignons!


Réponse: [Italien]Conoscere Torino - la cucina (4-5) de chloe86, postée le 14-02-2010 à 11:12:33 (S | E)
Tu m'as donné très faim!!



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Italien

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux