<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de lo30 posté le 17-01-2010 à 14:40:08 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai quelques phrases à traduire, merci de me dire si elles sont correctes :
1)j'ai besoin d'un peu de temps pour réflechir /I need some time to think over
2)tu auras largement assez de temps pour ça / you have plenty of time for that
3)elle a de la chance : elle a peu de problems /She's lucky she has little problem
4)il y a encore trop de braconniers en Afrique /there are still too many poachers in Africa
5)trop de déchets sont jetés à la mer /too much waste are dump into the sea
6)très peu de femmes sont chefs d'Etat /very few women are heads of state
7)comment se fait-il que tant de gens aiment cette publicité / how is it that so many people love this advertising
8)elle n'a pas dit grand-chose de leur rencontre / She said very much about their encounter
9)combien en voulez-vous ? Juste quelques-unes / How do you want? Just a few
-------------------
Modifié par lucile83 le 17-01-2010 15:20
Phrases numérotées,c'est plus lisible.
Réponse: Quantifiers de gerondif, postée le 17-01-2010 à 15:29:28 (S | E)
bonjour,
1) j'ai besoin d'un peu de temps pour réflechir /I need some time to think it over
some peut aller mais je pense que l'on veut vraiment l'expression "un peu de + nom singulier"
2) tu auras largement assez de temps pour ça / you have(futur) plenty of time for that ( Peut-être vous réclame-t-on "plus qu'assez de temps" pour traduire l'expression anglaise mot-à mot.)
3) elle a de la chance : elle a peu de problems /She's lucky she has little problems (peu de + nom pluriel)
4) il y a encore trop de braconniers en Afrique /there are still too many poachers in Africa
5) trop de déchets sont jetés à la mer /too much waste are dump (waste est non comptable, verbe être au singulier + participe passé pour la voix passive)into the sea
6) très peu de femmes sont chefs d'Etat /very few women are heads of state
7) comment se fait-il que tant de gens aiment cette publicité / how is it that so many people love this advertising (advertising c'est la publicité en tant que science, an ad, an advert, c'est une pub précise)
8) elle n'a pas dit grand-chose de leur rencontre / She said (forme négative à traduire) very much about their encounter
A moins que vous ne traduisiez par: elle a dit très peu de choses sur leur réunion, ce qui reviendrait au même. Le français aime bien les formes négatives, l'anglais moins:
She is super = elle est pas mal.
9) combien en voulez-vous ? Juste quelques-unes / How (= comment.Trouvez combien + nom pluriel sous-entendu) do you want? Just a few
Réponse: Quantifiers de lo30, postée le 17-01-2010 à 19:20:50 (S | E)
Bonsoir
merci pour votre aide, voici ma correction
elle a de la chance : elle a peu de problems /She's lucky she has a few problems
trop de déchets sont jetés à la mer /too much waste is dump into the sea
elle n'a pas dit grand-chose de leur rencontre / She didn't say very much about their encounter
combien en voulez-vous ? Juste quelques-unes / How many do you want?
est-ce correct ? merci
Réponse: Quantifiers de gerondif, postée le 17-01-2010 à 19:48:56 (S | E)
bonsoir
elle a de la chance : elle a peu de problems /She's lucky she has a few problems
trop de déchets sont jetés à la mer /too much waste is dump(participe passé régulier) into the sea
elle n'a pas dit grand-chose de leur rencontre / She didn't say very much about their encounter
combien en voulez-vous ? Juste quelques-unes / How many do you want?
comparez:
j'ai * peu d'amis I have * few friends. (on s'en plaint)
J'ai quelques amis I have a few friends. (cela nous suffit)
J'ai * peu d'argent I have * little money.
J'ai un peu d'argent I have a little money
Réponse: Quantifiers de lo30, postée le 17-01-2010 à 19:53:28 (S | E)
merci beaucoup
bonne soirée
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais