Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Préposition italienne

<< Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Préposition italienne
Message de daniel51 posté le 05-01-2010 à 21:31:12 (S | E | F)

Bonjour

Dans un cours/exercice d'italien sur le site italien-facile, on utilise la phrase suivante pour expliquer une notion sur l'article défini:

Per le parole che cominciano par una consonante in espressioni immobili si guardia LO.
Esempio : Per lo meno.


Je m'interroge sur le mot "par". Est-ce un mot italien ou bien une erreur d'utilisation de la préposition française "par"?

Daniel




Réponse: Préposition italienne de mirella47, postée le 05-01-2010 à 23:13:34 (S | E)
Penso che la traduzione di :per lo meno in franchese sarebbe :pour le moins et non par le moins


Réponse: Préposition italienne de mirella47, postée le 05-01-2010 à 23:25:37 (S | E)
Buona sera, ma nel' messagio che ho appena inviato mi ero dimenticato di salutarla.Chiedo scusa.
Bonsoir,mais dans le message que je venais de vous envoyer,j'avais oublié de vous dire bonsoir.Je vous prie de bien vouloir m'excuser.Mirella


Réponse: Préposition italienne de daniel51, postée le 05-01-2010 à 23:49:05 (S | E)
Merci à Mirella pour la réponse, mais ce n'est pas ce que j'espérais. Je ne cherche pas la traduction de "Per lo meno". Je cherche plutôt la signification du mot "par" dans la phrase " Per le parole che cominciano par una consonante ". Est-ce que "par" est un mot italien? Si non, quel est le mot qu'il à utiliser?

Daniel

-------------------
Modifié par chilla le 06-01-2010 02:33



Réponse: Préposition italienne de chilla, postée le 06-01-2010 à 02:32:22 (S | E)
Bonsoir daniel

De toute évidence il faut lire : Per le parole che cominciano per consonante .....
"Par" n'existe pas en italien!



Réponse: Préposition italienne de anonyme, postée le 06-01-2010 à 09:52:50 (S | E)
Bonjour, et merci chilla
J'apprends tous les jours : " Per le parole che cominciano per consonante ... " J'aurais écrit "Per le parole che cominciano con (una) consonante ..."
Bonne journée.


Réponse: Préposition italienne de daniel51, postée le 06-01-2010 à 16:24:13 (S | E)
Merci Chilla pour la réponse. Je transmettrai la correction de l'exercice à qui de droit.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Italien

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux