<< Forum espagnol || En bas
Message de alynia posté le 25-12-2009 à 18:22:06 (S | E | F)
Bonjour,
Je dois rédiger une lettre à une association écologique.
Pourriez-vous me corriger s'il vous plait.
Merci
Señora señor,
Me llamo Sarah Diaz, soy actuallement al instituto en un sector científico.
Je m’appelle Sarah Diaz, je suis actuellement au lycée dans un secteur scientifique.
Me siento afectada por el deterioro de mi entorno especialmente en el medio marino.
Je me sens affecté par la détérioration de mon environnement particulièrement dans le milieu marin.
Me enteré hacían una acción importante en la recoleccion de basuras que se depositaron en un lugar periférico de nuestro ciudad para recuperar un espacio natural limpi para los vagabundos.
J'ai appris que vous faisiez une action importante dans la récolte d'ordures qui se sont déposées dans un lieu périphérique de notre ville pour récupérer un espace naturel propre, pour les vagabonds.
Querría ayudarle durante las vacaciones para tener un mundo justo y limpio.
J'aimerai vous aider pendant les vacances pour avoir un monde juste et propre.
Además me gustará comunicarle un proyecto que lo tiene a corazón en el medio marino.
De plus j'aimerai vous faire part d'un projet qui me tient à coeur.
La poca persona se preocupa de nuestras cuotas.
Peu de personne se préoccupe de nos côtes.
Sin embargo, habría medio de actuar. Las fotografías siguientes datan de una decena de años.
Después estes playas son regularmente limpiadas mismo en invierno. Así el extenso de este polution es disminuido…
Pourtant, il y aurait matière à agir ! Les photos datent d'une dizaine d’années. Depuis les plages sont régulièrement nettoyées même en hiver. Ainsi, l’étendue de cette pollution est diminuée.
Sin la ayuda de voluntarios (telle que nous) las gamas serían devastado, como este.
Sans l'aide de bénévoles telle que nous les plages seraient dévastées comme celle ci.
Tenemos la oportunidad de vivir cerca de estas gamas pero tenemos también el deber de limpiarlos.
Nous avons la chance d'habiter près de ces plages mais nous avons aussi le devoir de les nettoyer.
Espero que leerán estas algunas palabras y que tomarán conciencia que eso es necesario para todo el mundo.
J'espère que vous lirez ces quelques mots et que vous prendrez conscience que cela est nécessaire pour tout le monde.
Voilà,
Merci beaucoup
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-12-2009 20:53
titre
Réponse: Lettre pollution/espagnol de lunacani, postée le 25-12-2009 à 20:52:11 (S | E)
A/A de Sr. Gómez ( par exemple), ou del responsable de la asociación.
Me llamo Sara Díaz y estoy actualmente trabajando en el sector científico de un instituto.(ou ¿estoy trabajando en el Instituto Científco?)
Estoy sensibilizada por el problema del deterioro del entorno, particularmente por el del medio marítimo.
Me he enterado que hacíais una acción importante en la recogida de las basuras que se han depositado en un lugar la periferia de nustra ciudad,para recuperar un espacio natural limpio,¿para los vagabundos? ou¿por los vagabundos?
Les vagabonds ont mis les ordures?...que se han depositado por los vagabundos en un lugar de la periferia......ou on veux récupérer un endroit propre pour que les vagabonds puissent vivre?......para recuperar un espacio natural limpio para los vagabundos.
Querría ( ou me gustaría) ayudarle durante mis vacaciones, para tener un mundo justo y limpio.
Además, me gustará ( c'est mieux me gustaría, au conditionnel) hacerle partícipe de un proyecto por el que tengo gran interés.
Hay pocas personas que se preocupan de nuestras costas.
Sin embargo, ¡ habría manera de actuar!
Las siguientes fotos datan de una decena de años, desde que las playas se limpian de una mnera sistemática, incluso en invierno. Así, se disminuye la extensión de la polución.
Sin la ayuda de voluntarios, como nosotros,las playas estarían desvastadas, como ésta.
Nosotros tenemos la suerte de vivir cerca de estas playas, pero nosotros tenemos también el deber de limpiarlas (si on met nosotros, la phrase s'intensifie).
Espero que usted leerá estas palabras y que tomará conciencia que ésto es necesario para todo el mundo. ¿?....tu écris une lettre à une personne de l'association non?, ce n'est pas logique lui dire ça(on pourrait le lui dire, d'accord, mais je crois que ce n'est pas le cas)
Réponse: Lettre pollution/espagnol de alynia, postée le 28-12-2009 à 17:37:55 (S | E)
Merci pour votre aide
Auriez vous des expressions de politesse pour dire en revoir ...
Exemple : Dans l'attente d'une réponse de votre part je vous pris d'agréer, Monsieur l'expression de mes salutations distinguées.
Voilà,
Merci encore
Réponse: Lettre pollution/espagnol de galizano, postée le 28-12-2009 à 18:11:52 (S | E)
En espera de sus noticias,le saludo atentamente.
Dans l'attente de vous lire,je vous prie d'agréer mes salutations distinguées.
-----------------
En espera de su pronta respuesta,le saludo atentamente.
Dans l'espoir que vous me répondrez rapidement........
-----------------
Le agradezco de antemano su rápida respuesta.
Muy atentamente.
------------------
<< Forum espagnol