Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Correction/fourmis

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Correction/fourmis
Message de jane1027 posté le 21-12-2009 à 09:29:30 (S | E | F)

Bonjour, pourriez-vous corriger cette traduction s'il vous plaît?
Le texte original est ici:
Lien Internet


La philosophie des fourmis

Depuis bien des années, je ne cesse de dicter aux jeunes gens une philosophie très simple mais fort efficace ---- celle des fourmis. Je crois que tout le monde devra suivre l’exemple des fourmis, parce qu’elles nous révèlent quatre parties d’une philosophie étonnante.

La première : Ne jamais renoncer. Si elles se dirigent vers un endroit fixé et que vous vouliez essayer de les bloquer, elles cherchent donc un autre itinéraire. Soit qu’elles grimpent vers le haut, ou pénètrent sous-sol, soit qu’elles fassent des détours, elles cherchent toujours jusqu’à ce qu’elles puissent trouver un autre itinéraire. Quelle merveilleuse philosophie ! Sans aucun abandon, elles cherchent un chemin qui les mène à un lieu idéal.

La deuxième : La prise des précautions préambulaires. au cœur de l’été, les fourmis se mettent à travailler pour le compte d’hiver. Quelle perception pénétrante ! Il ne faut pas penser naïvement que l’été pourrait durer à perpétuité. C’est pourquoi, même en plein été, les fourmis œuvrent activement à l’accumulation des aliments hivernaux. Une très ancienne anecdote nous dit : On ne pourrait jamais construire la maison sur la sable d’été. Pourquoi on a besoin de ce conseille-là ? Parce qu’il est important de réfléchir longtemps et de voir au loin. En été, quand vous jouissez du sable de la mer et du soleil, il a besoin de prévenir l’approche d’une tempête éventuelle.

La troisième : Attendre avec espérance. Passant l’hiver, les fourmis attendent l’été. Il est important de souligner ce point. Pendant tout l’hiver, les fourmis rappellent à elles-mêmes : l’hiver ne va pas durer longtemps, nous ne tardons pas à sortir au dehors. Ainsi, dès le premier jour où il fait chaud, les fourmis sortent, activent le corps et s’exposent au soleil. Si le temps retourne au froid, elles retournent dans leur fourmilière. Au lieu d’attendre simplement, les fourmis savent sortir le premier jour où le climat tourne au chaud.

La dernière partie : Déployer tous les efforts. Combien d’aliments les fourmis préparent-elles en été pour l’hiver ?Tout en s’efforçant d’accumuler le plus d’aliments possible. Quelle philosophie admirable ------ de déployer tous les efforts !

-------------------
Modifié par lucile83 le 21-12-2009 13:49
titre + ajout de la source + forum




Réponse: Correction/fourmis de brettdallen, postée le 21-12-2009 à 11:04:26 (S | E)
Bonjour,

Tout d'abord, je tenais à vous féliciter pour la qualité de la langue et du propos!
Je ne fais que signaler ce qui peut être amélioré...

Depuis bien des années, je ne cesse de dicter aux jeunes gens une philosophie très simple mais fort efficace ---- celle des fourmis. Je crois que tout le monde devra suivre l’exemple des fourmis, parce qu’elles nous révèlent quatre parties d’une philosophie étonnante.(Par contre, je n'adhère que modérément à votre "enseignement". Parler de philosophie serait exagéré, la fourmi est "programmée" et ne choisit en rien ce qu'elle fait ou non. Elle sait contrer l'adversité, mais ce n'est que la force de son instinct. Et les jeunes gens à qui vous vous adressez pourraient vous dire: "Oui, mais la fourmi n'est qu'un petit robot qui n'accomplit qu'une tâche, répétitive et commandée par son instinct!" Cependant, je vous l'accorde, il peut être bon d'observer leur mode de survie et d'en tirer les conséquences, en particulier en ce qui concerne leur prévoyance!

La première : Ne jamais renoncer. Si elles se dirigent vers un endroit fixé et que vous vouliez(j'aurais utilisé le présent) essayer de les bloquer, elles cherchent(ou au futur) donc un autre itinéraire. Soit qu’elles grimpent(si vous avez utilisé le futur, faites-le ici encore et pour le verbes qui suivent) vers le haut(redondant!), ou pénètrent sous-sol(ou "creuser" au futur, +"une galerie"), soit qu’elles fassent(subjonctif?) des détours, elles cherchent toujours jusqu’à ce qu’elles puissent trouver un autre itinéraire. Quelle merveilleuse philosophie ! Sans aucun abandon(utiliser plutôt un verbe), elles cherchent un chemin qui les mène à un lieu idéal.

La deuxième : La prise des précautions préambulaires(pensez au nom dérivé de "prévoir", précédé du déterminant possessif). au cœur de l’été, les fourmis se mettent à travailler pour le compte(de) d’hiver("pour le compte de" n'est pas adéquat ici. En général, cette locution introduit une personne). Quelle perception pénétrante(mal choisi) ! Il ne faut pas penser naïvement que l’été pourrait durer à perpétuité(Choisissez un dérivé de "finir", un adverbe). C’est pourquoi, même en plein été, les fourmis œuvrent activement à l’accumulation des aliments hivernaux. Une très ancienne anecdote nous dit : On ne pourrait jamais construire la maison sur la(masculin) sable d’été. Pourquoi on a(familier! choisissez "nous" et pensez à l'inversion) besoin de ce conseille-là ? Parce qu’il est important de réfléchir longtemps("à l'avance", "en amont") et de voir au loin(mal dit). En été, quand vous jouissez du sable de la mer et du soleil, il a besoin de prévenir(à reconstruire) l’approche d’une tempête éventuelle.

La troisième : Attendre avec espérance. Passant l’hiver, les fourmis attendent l’été. Il est important de souligner ce point. Pendant tout l’hiver, les fourmis rappellent("se rappellent") à elles-mêmes : l’hiver ne va pas durer longtemps, nous ne tardons pas à sortir au dehors. Ainsi, dès le premier jour où il fait chaud, les fourmis sortent, activent le corps et s’exposent au soleil. Si le temps retourne au froid, elles retournent dans leur fourmilière. Au lieu d’attendre simplement, les fourmis savent sortir le premier jour où le climat tourne au chaud.

La dernière partie : Déployer tous les efforts. Combien d’aliments les fourmis préparent-elles en été pour l’hiver ?Tout en s’efforçant d’accumuler le plus d’aliments possible. Quelle philosophie admirable ------ de déployer tous les efforts
La suite ar


Réponse: Correction/fourmis de brettdallen, postée le 21-12-2009 à 11:09:09 (S | E)
Bonjour,
C'est la suite...

La troisième : Attendre avec espérance. Passant l’hiver, les fourmis attendent l’été. Il est important de souligner ce point. Pendant tout l’hiver, les fourmis rappellent à elles-mêmes(mal dit! de plus est-il correct d'exprimer cette comme si elles le faisaient consciemment?) : l’hiver ne va pas durer longtemps, nous ne tardons(au futur) pas à sortir au dehors. Ainsi, dès le premier jour où il fait chaud, les fourmis sortent, activent le("s'activent") corps et s’exposent au soleil. Si le temps retourne au froid, elles retournent dans leur fourmilière. Au lieu d’attendre simplement, les fourmis savent sortir le premier jour où le climat tourne au(mal dit) chaud.

La dernière partie : Déployer tous les efforts. Combien d’aliments les fourmis préparent-elles en été pour l’hiver ?Tout en s’efforçant d’accumuler le plus d’aliments possible. Quelle philosophie admirable ------ de déployer tous les efforts ! Cette dernière partie n'est pas très claire et ne semble pas aboutie. A retravailler!
Bravo pour l'ensemble! A vous de reprendre ce que je vous ai signalé.
Amicalement.





Réponse: Correction/fourmis de taconnet, postée le 21-12-2009 à 11:43:28 (S | E)
Bonjour brettdallen.

Ce texte est la traduction de cet article :
The ant philosophy
Lien Internet



Réponse: Correction/fourmis de sanna6, postée le 21-12-2009 à 13:44:25 (S | E)
Bonjour,

Ce texte reste un très beau texte, j'ai apprécié de le lire en français

Merci pour le lien Taconnet, je prendrai plaisir à travailler dessus en anglais, maintenant.

Merci bien

-------------------
Modifié par sanna6 le 21-12-2009 13:44


Réponse: Correction/fourmis de jane1027, postée le 22-12-2009 à 02:47:39 (S | E)
Mon professeur de français (il n'est pas français ) a déjà corrigé ce texte avant que je ne le mette ici. Je voudrais une traduction plus à la française donc je viens ici pour demander l'aide. Je m'apprécie beaucoup votre réponse.

Merci à vous.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux