Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Since for (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Since for
Message de toxictears18 posté le 20-11-2009 à 19:19:00

Bonjour, je voudrais savoir.

par exemple si je dis:

je vis à Nantes depuis 1821
c'est I ve been living at Nantes since 1821

ou I have lived At Nantes since...

Je vois pas la différence merci.

-------------------
Modifié par bridg le 15-06-2010 18:57


Réponse: Since for de jean31, postée le 20-11-2009 à 19:34:41
Bonsoir,

Les 2 formes sont correctes mais il manque l'apostrophe à I've been living... Rectifie.
La forme continue insiste davantage sur la durée, la forme simple se borne au constat.
Note que devant une grande ville, la préposition à employer est "in", pas "at". Rectifie.

-


Réponse: Since for de gerondif, postée le 20-11-2009 à 19:38:07
bonsoir,

avec depuis, on insiste sur la durée et donc on va préférer le present perfect en ing pour les verbes d'action:

I've been living in Nantes since 1921, for 88 years, since my family moved there.

on emploiera le present perfect simple pour constater une action passée se continuant dans le présent ou ayant des conséquences dans le présent sans pour celà mettre l'accent sur la durée:

I've understood: j'ai compris (donc, tu peux continuer)
I've eaten all the fruit (donc, il n'y en a plus pour toi)

les verbes d'état acceptant mal 'ing' se mettront au present perfect simple même avec depuis, même si on veut insister sur la durée:

I've had this car for 25 years and it still works.
I've been a teacher for 37 years and I still have to work !
I've hated her eversince I first saw her.

donc, pour répondre à votre question:
I've lived in Nantes since 1921. est plus un constat qu'une insistance sur la durée.

I've been living in Nantes since 1921 and I still do. est davantage une insistance sur la durée de l'action qui perdure aujourd'hui.

les puristes disent qu'on met at + un village, in + une ville ou une grande ville. I live at Breuil, in Joinville, in Paris.


Réponse: Since for de traviskidd, postée le 20-11-2009 à 21:13:43
Une petite note : le verbe "to understand" est rarement mis au present perfect .. on opte pour le present simple ... "I understand (what you've just said)."


Réponse: Since for de gerondif, postée le 21-11-2009 à 17:17:42
bonne remarque de traviskidd, j'aurais mieux fait de dire:
I've finished, now you can go on !




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux