Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Dialogue en Anglais (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Dialogue en Anglais
Message de laguna01 posté le 18-11-2009 à 10:56:42

Bonjour . Je suis en 4em et Je fais cours par correspondance, cependant je suis en retard sur un devoir que je ne comprend pas ..
J'aimerais qu'on m'aide a faire un dialogue en anglais, ( le temps, marques de temps .. ) Sur ce sujet suivant : Some people like cruises ( les croisières ) others don't . Imagine a dialogue to defend the two aspects .
Au moin 80 mots .
Appliquez bien tout ce que vous avez appris ( Ouais, des mots de grammaire baisque ) . N'oubliez pas que c'est un dialogue !

Merci de répondre rapidement je dois le finir pour se soir : $

-------------------
Modifié par lucile83 le 18-11-2009 18:35
traducteur en panne !


Réponse: Dialogue en Anglais de bsnlolo, postée le 18-11-2009 à 11:03:42
Bonjour,

Si je comprends bien ta demande, tu souhaiterais que l'on fasse ton devoir à ta place ?

Pour que l'on puisse t'aider, tu devrais dans un premier temps écrire un dialogue en français, essayer de le traduire en anglais et dans ce cas on pourra commencer à t'aider.

Amicalement,
-------------------
Modifié par bridg le 18-11-2009 17:56


Réponse: Dialogue en Anglais de dolfine56, postée le 18-11-2009 à 11:06:16
Bonjour laguna,
Sur ce site, le principe n'est pas de faire les exercices à la place d'un participant, mais de l'aider à corriger ses erreurs....c'est ainsi que tu pourras progresser.
Commence par écrire ton texte, nous te dirons ce qui doit être revu....


Réponse: Dialogue en Anglais de laguna01, postée le 18-11-2009 à 11:09:42
Non j'ai pas dis qu'on devais faire le devoir a ma place mais je ne trouve pas sur internet comment former un dialogue, Est ce que on dois mettre le nom du personnage a chaque fois devant se qu'il dis ? Et a quelle temps devons nous mettre le dialogue ?
Merci beaucoup.


Réponse: Dialogue en Anglais de lucile83, postée le 18-11-2009 à 11:24:40
Hello,
Vous perdez du temps au lieu de rédiger le dialogue!
Nous corrigeons,sans plus.
Regards.


Réponse: Dialogue en Anglais de laguna01, postée le 18-11-2009 à 11:34:34
Je veux juste qu'on me dise comment construire un dialogue ..
Apres quand je l'auré ecris je demendrais la correction, mais juste a quel temps on ecris le dialogue et comment le former . Est ce qu'il faux faire du genre : " Sarah : ......
Adrien : .....
Sarah : ......
Adrien : ..... " ???
Merci


Réponse: Dialogue en Anglais de dolfine56, postée le 18-11-2009 à 11:39:01
....comme vient de le dire lucile, tu perds du temps et de l'énergie.
lance-toi, et écris un dialogue, comme tu le sens; nous t'aiderons à corriger ce qui ne va pas.



Réponse: Dialogue en Anglais de laguna01, postée le 18-11-2009 à 11:47:16
Daccord . Je fais mon dialogue et je repasse apres, Merci .


Réponse: Dialogue en Anglais de laguna01, postée le 18-11-2009 à 16:38:09
Boby: Mum, will tell his to you to leave for cruise with dad during the Christmas holidays? - Boby's Mum : yes I would like. Why? - Boby: I offer you this cruise come to see the site! Boby's Mum: really? I find his haughtiness! Thank you Boby! - Boby: of nothing mum. You think that dad is going to like ? - Boby's Mum: Request He! - Boby: dad? Of that think you to leave for cruise with mum for Christmas? - Boby's Dad: oh Not! I hate he there make live on a boat, give the evil of crane only to think of it! - Boby: but mum would really love! - Boby's Dad: I prefer to leave for vacancy by plane you know. The water it is not made for me it is everything, I am afraid of being as in Titanic.. Boby: OK, I look for the other thing then. Worries you not I understand dad.

Pouvez vous me dire les fautes d'orthographe, ou d'expression silvouplais ?


Réponse: Dialogue en Anglais de bsnlolo, postée le 18-11-2009 à 17:26:38
Boby: Mum, will tell his to you to leave for cruise with dad during the Christmas holidays?
Boby's Mum : yes I would like. Why?
Boby: I offer you this cruise come to see the site!
Boby's Mum: really? I find his haughtiness! Thank you Boby!
Boby: of nothing (la moindre petite recherche sur internet te donnerait la bonne traduction: you are welcome) mum. You think that dad is going to like ?
Boby's Mum: Request He!
Boby: dad? Of that think you to leave for cruise with mum for Christmas? Boby's Dad: oh Not! I hate he there make live on a boat, give the evil of crane only to think of it!
Boby: but mum would really love!
Boby's Dad: I prefer to leave for vacancy by plane you know. The water it is not made for me it is everything, I am afraid of being as in Titanic..
Boby: OK, I look for the other thing then. Worries you not I understand dad.

Sans vouloir être vexant, ça pue la traduction google...
Il n'y a pas une seule phrase sans faute d'orthographe. C'est une traduction mot pour mot qui compromet complètement la bonne compréhension de ton texte.
Le seul moyen pour t'aider serait de tout retraduire complètement et cela est interdit par la charte.

Il faudrait faire un petit effort pour inciter les gens à t'aider, la c'est du "foutage de gueule". Du moins je le prend comme ça.

A bon entendeur salut!!!


Réponse: Dialogue en Anglais de lucile83, postée le 18-11-2009 à 18:35:12
en effet c'est digne d'un traducteur automatique.
Puisque vous ne faites pas d'efforts, nous non plus !
Je ferme ce topic.
Cordialement.




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux