<< Forum espagnol || En bas
Message de ericajuan posté le 27-10-2009 à 00:31:54 (S | E | F)
Bonjour,
Agradecemos a las damas y caballeros que nos apoyaron tras bambalinas en la preparación de los alimentos para nuestro convivio como seirijan .
Dans cette phrase que signifie le mot seirijan ;je ne le trouve nul part même pas dans le RAE .Merci pour vos réponses .
Réponse: [Espagnol]Seirijan de nela, postée le 27-10-2009 à 20:46:02 (S | E)
Ouf,pas facile hors contexte...Il s'agit d'un récit,et on n'a qu'un morceau!On est à la fin d'un diner,et la personne qui parle remercie ceux qui derrière les fourneaux ont preparé le repas pour le convive. "como serijan" ,donc c'est le nom d'un d'entre eux ...je traduiras ça comme "merci beaucoup à tous ces monsieurs et dames qui derrière les fourneaux ont aidé à la preparation de ce repas pour notre invité,tel que Seirijan"
-------------------
Modifié par nela le 27-10-2009 21:48
Réponse: [Espagnol]Seirijan de ericajuan, postée le 29-10-2009 à 18:55:03 (S | E)
Bonjour Nela,
Merci pour ta réponse . Effectivement ,il pourrait s'agir d'un nom, mais ce mot n'ayant pas de majuscule dans le texte ,je n'y avais pas pensé .
<< Forum espagnol