<< Forum espagnol || En bas
Message de fab97kaf posté le 22-10-2009 à 20:27:07 (S | E | F)
Bonjour à tous,
J'aurais besoin de votre aide pour une toute petite phrase de traduction. Comment traduiriez vous : "no le interesaba el fùtbol para nada y tampoco la television"
Elle paraît simple mais c'est juste le "para nada" qui me pose problème.
Merci d'avance
-------------------
Modifié par lucile83 le 22-10-2009 20:53
titre
Réponse: [Espagnol]Traduction/no le interesaba el fùtbol de alba, postée le 22-10-2009 à 20:53:32 (S | E)
Bonsoir,
"para nada" signifie "pas du tout".
Alba.
Réponse: [Espagnol]Traduction/no le interesaba el fùtbol de fab97kaf, postée le 22-10-2009 à 21:24:33 (S | E)
Gracias ! ;)
<< Forum espagnol