Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Italien]Correction/Questa scena si trova...

<< Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Correction/Questa scena si trova...
Message de alynia posté le 10-10-2009 à 12:01:06 (S | E | F)

Bonjours =)
J'ai une image à décrire: un chien et un loup dans un métro.
Pourriez-vous me corriger mes fautes s'il vous plait.

Questa scena si trova in una metropolitana o in un autobus in italia.
C'è un cane adulto e un giovane lupo.
Il cane lege un giornale. Porta un cappello e una cravatta.
Accanto a lui, c'è un lupo che dorme sulla sua spalla. Va ceramente ha la scuola perché ha la sua cartella sulla sua schiena.

Voilà, merci.

-------------------
Modifié par lucile83 le 10-10-2009 12:14
+ titre


Réponse: [Italien]Correction/Questa scena si trova... de mondets, postée le 10-10-2009 à 12:10:44 (S | E)
Bonjour alynia,
je vous mets en rouge les erreurs que j'ai vues:

Questa scena si trova in una metropolitana o in un autobus in italia.
C'è un cane adulto e un giovane lupo.
Il cane
lege un giornale. Porta un cappello e una cravatta.
Accanto a lui, c'è un lupo che dorme sulla sua spalla. Va
ceramente ha la scuola perché ha la sua cartella sulla sua schiena.

J'ai des doutes sur: "c'è un lupo che dorme sulla sua spalla": il y a un loup qui dort sur son épaule (à lui? mettre plutôt "propria spalla", ou celle du chien?), "giovane lupo" lupacchiotto, certaines prépositions, mais je vais chercher.




Réponse: [Italien]Correction/Questa scena si trova... de alynia, postée le 10-10-2009 à 12:14:22 (S | E)
Merci

Ialia
Il cane legge (j'ai fais une faute de frappe ^^)
Va a la scuola.



Réponse: [Italien]Correction/Questa scena si trova... de chilla, postée le 10-10-2009 à 12:34:52 (S | E)
Bonjour
Préférer : "questa scena si svolge" au lieu de : "questa scena si trova" ("cette scène se déroule" et non pas "se trouve").
Il faut dire : va a scuola (va sicuramente a scuola).



Réponse: [Italien]Correction/Questa scena si trova... de jod47, postée le 10-10-2009 à 12:55:32 (S | E)
Bonjour,

"Questa scena si trova in una metropolitana o in un autobus in italia." est-ce que :"in un autobus" est juste? Ne doit-on pas mettre :" sull'autobus ?


Réponse: [Italien]Correction/Questa scena si trova... de alynia, postée le 10-10-2009 à 12:59:23 (S | E)
Merci beaucoup



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Italien

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux