Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Se las arreglaron

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Se las arreglaron
Message de larmania posté le 28-09-2009 à 16:14:47 (S | E | F)

Bonjour,

par quel temps traduit-on en français un verbe qui est au passé simple en espagnol?
Par exemple "se las arreglaron"? on dit "ils se sont arrangés", "ils s'arrangèrent"??

Merci


Réponse: [Espagnol]Se las arreglaron de alba, postée le 28-09-2009 à 16:28:16 (S | E)
Bonjour Larmania,

Tout dépend du niveau de langue que tu veux donner au texte que tu traduis. Si tu veux qu'il soit soutenu, il est préférable d'utiliser le passé simple. Sinon, le passé composé convient aussi.
Cordialement. Alba.


Réponse: [Espagnol]Se las arreglaron de yuma, postée le 28-09-2009 à 16:28:43 (S | E)

Ça dépend du contexte. Si le passé simple français a perdu beaucoup de son emploi dans le langage parlé, il existe toujours ! Tes deux traductions sont « justes », à toi de voir celle qui s’applique le mieux dans un contexte donné.


Réponse: [Espagnol]Se las arreglaron de larmania, postée le 28-09-2009 à 16:50:15 (S | E)
ok merci bcp je pense que le passé simple colle mieux au texte...



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux