[Espagnol]Don Quijote ( 3 )
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de malinche posté le 30-06-2009 à 20:22:25 (S | E | F)
Bonsoir !
Récemment, j'ai fait le test N° 30654 de claire1 et malgré mes recherches je n'ai trouvé aucune définition pour les deux mots figurants dans les deux phrases suivantes.
N°5 : y le hacen objetos de distintas burlass .
N°7 : Por ejemplo Sancho, su escudero es nombrado gobernador de La 'insula barataria '.
De plus, la phrase N°18 : De nuevo en su casa, recobra el juicio
Peut- on la traduire de cette manière ==> De nouveau chez lui, il retrouva la raison .
pour votre aide !!
Réponse: [Espagnol]Don Quijote ( 3 ) de angelagabriella, postée le 30-06-2009 à 21:26:29 (S | E)
bonsoir
à mon avis "burlass" c'est une petite erreur
burlas= moqueries
-------------------
Modifié par angelagabriella le 30-06-2009 22:16
Réponse: [Espagnol]Don Quijote ( 3 ) de malinche, postée le 01-07-2009 à 09:48:45 (S | E)
Bonjour.
Merci angelagabriella
Oui, je pense comme vous... qu'il a dû y avoir une erreur de frappe. Si c'est vraiment le cas, je ne comprends pas pourquoi cela n'a jamais été corrigé plus tôt, sachant que ce test est sur le site depuis le 25/11/2007 ... Que personne n'en ait encore fait la remarque !!!
Je viens de trouver une définition pour de burlas qui signifie " pour rire, pour plaisanter " .
Est- ce que l' on pourrait traduire cette phrase de cette manière ?
Et ils lui font différents objets pour plaisanter .
Réponse: [Espagnol]Don Quijote ( 3 ) de malinche, postée le 01-07-2009 à 09:56:14 (S | E)
Pour la phrase N°18 :
Je voudrais corriger mon erreur :
J'aurais dû écrire ==> il retrouve la raison.
Puisque le verbe est au présent ...
Réponse: [Espagnol]Don Quijote ( 3 ) de pili29, postée le 01-07-2009 à 11:33:08 (S | E)
Bonjour! Malinche
voici ma réponse pour la question :
5 « y le hacen objetos de distintas burlas,,, »
5 « qui lui font l'objet de différentes moqueries (ou aussi) plaisanteries
voici pour la question:
7_Por ejemplo Sancho, su escudero es nombrado gobernador de la « insula baraturia »,,,
-Sancho, son ecuyer est nommé gouverneur de « l'insulaire bon marcher,(pas chère! En solde)
Cervantès, donne un aperçu du dérangement mental de Don Quijote de la Mancha, en tournant le comportement de son personnage en dérision!
J'espère t'avoir aidé! Amitiés pili29
Réponse: [Espagnol]Don Quijote ( 3 ) de anonyme, postée le 01-07-2009 à 12:16:19 (S | E)
Bon marché !
Réponse: [Espagnol]Don Quijote ( 3 ) de galizano, postée le 01-07-2009 à 12:38:51 (S | E)
Pour en savoir plus sur cette fameuse île .
--------------
La ínsula Barataria
"Sancho arriva à un endroit de jusqu'à 1.000 habitants, qui était des meilleurs que le Duc avait. Ils lui firent comprendre qu’il s’appelait la Ínsula Barataria, à cause du bon prix pour lequel on lui avait concédé le gouvernement".
Dans la petite ville de Saragosse de Alcalá de Ebro, nous trouvons une des nombreuses îles fluviales que l’ Èbre a tissées à son passage. C’est précisément ici que Cervantès a situé dans la seconde partie de son Don Quichotte un des épisodes les plus cruels lorsque les Ducs de Villahermosa firent gouverneur à l’écuyer Sancho Panza d’une de ces îles, la fameuse Ínsula Barataria, en le soumettant à de diverses et cruelles railleries. Ile qui doit son nom au fait que cet endroit était Bon marché, ou peut être au “bon prix” que lui firent les ducs à l’écuyer en lui concédant le faux don.
Ces îles, avec d’épais arbres sur leurs rives, représentaient au Moyen Âge une zone boisée avec un gibier important que la noblesse utilisait lors de ses chasses à courre. Actuellement, on peut voir les ruines d’une grande bâtisse dont elle disposait à cet effet et qui est encore de la propriété du Duché de Villahermosa. Grande bâtisse qui fut le palais que les ducs offrirent à l’“éphémère gouverneur” Sancho Panza dans l’œuvre de Cervantès. Ainsi en témoigne une plaque sur la façade de l’Hôtel de Ville de la localité.
"Regardez, ami Sancho, répondit le Duc, ce que je peux vous donner aujourd’hui ; c’est une île parfaite, ronde et bien proportionnée et très fertile et abondante où si vous êtes malin, vous pourrez avec les richesses de la terre obtenir celles du ciel."
Cervantès, décrit si exactement certains détails du paysage de ces terres de l’ Èbre qu’il a sans aucun doute dû bien les connaître. Il fit un voyage avec les Ducs de Villahermosa vers l’année 1568, s’hébergeant probablement au palais Ducal de Pedrola et pendant ce séjour, il semble que Cervantès écrivit plusieurs chapitres de la deuxième partie de son œuvre la plus universelle, précisément
Réponse: [Espagnol]Don Quijote ( 3 ) de malinche, postée le 01-07-2009 à 15:45:38 (S | E)
Je voulais tout d'abord remercier pili29 pour ses traductions.
Je commence à avoir quelques notions en Espagnol mais j'ai tellement à apprendre et mon problème est celui de toujours vouloir traduire les phrases mot à mot et quelquefois cela ne veut rien dire.
Ce qui fait que je ne comprends pas le sens de celles-ci . . .
Et maintenant, je voudrais aussi remercier galizano pour toutes ses explications sur " la Ínsula Barataria " . Je les ai trouvées très intéressantes.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol