<< Forum espagnol || En bas
Message de niros10 posté le 27-04-2009 à 18:41:43
Bonsoir,
Pouvez-vous m'aidez à traduire cette expression: "se les ve todito"
= on les voit tous
-------------------
Modifié par bridg le 30-04-2009 05:13
Réponse: [Espagnol]Traduction de mauthausen, postée le 27-04-2009 à 23:20:51
No es una expresión nada correcta, sino coloquial, pudiendo significar que se les ve completamente o que han quedado al descubierto. Habría que ver dentro de qué contexto se encuentra esa expresión. Se podría donc, traduire par "on les voit complètement".... porque "todito" es un diminutivo de todo
Réponse: [Espagnol]Traduction de niros10, postée le 28-04-2009 à 18:47:47
Merci, c'est le "todito" qui me posait problème maintenant c'est bon. Merci.
Réponse: [Espagnol]Traduction de cordoba, postée le 28-04-2009 à 22:19:35
"Todito", es efectivamente diminutivo de todo, muy utilisado en el lenguaje familiar.
"Todito" est effectivement un diminutif de todo, très utilisé dans le langage familier.
Réponse: [Espagnol]Traduction de niros10, postée le 29-04-2009 à 19:30:00
Réponse: [Espagnol]Traduction de sodacud, postée le 30-04-2009 à 01:36:54
Bonjour,
Si une jeune fille porte una minifalda (minijupe) et qu'elle se penche, on pourrait dire : "Se lo ve todito", avec un sens "mignon" du mot "todito". Qu'on pourrait donc traduire par : "On lui voit tout". Et dans ta phrase, je pense qu'il s'agit de plusieurs personnes peu habillées et je traduirais par : "On leur voit tout".
Attendre peut-être une autre traduction et une autre explication de la part d'un autre membre qui confirmera ou infirmera.