<< Forum espagnol || En bas
Message de chouz posté le 11-04-2009 à 11:16:54 (S | E | F)
bonjour a tous
j'ai une question qui me tracasse depuis quelque que temps...
un correspondant espagnol m'a un jour dit "cuya hablar te tenia" j'en ai déduis que ca voulait dire dont je t'ai parler, mais est ce vraiment ca? et si non comment dit on?
voila si quelqu'un a une petite explication a m'apporter je le remercie ^^
-------------------
Modifié par lucile83 le 11-04-2009 11:19
titre
Réponse: [Espagnol]Dont je/cuya hablar te tenia de troupelenco, postée le 12-04-2009 à 11:06:51 (S | E)
Ce n'est pas une réponse que j'apporte mais une autre question (mille excuses) en ce qui concerne l'utilisation de "tenia" : j'ai reçu la phrase : qué callado te lo tenia ? (je n'ai pas de clavier espagnol). Quelles autres utilisations du verbe tener puet-on trouver dans ce sens ? Merci
Troupelenco
Réponse: [Espagnol]Dont je/cuya hablar te tenia de dec4, postée le 12-04-2009 à 19:58:09 (S | E)
Salut,
"cuya hablar te tenia" = ça veut rien dire comme ça
la traduction de "dont je t'ai parlé" serait: de lo que te he hablado / de cuya cosa te he hablado.