<< Forum espagnol || En bas
Message de hoyabel posté le 08-04-2009 à 23:17:33 (S | E | F)
Pienso que no la uno no me suena de nada El Puerto es mas Pequeño y la zona del apartamento no tiene casas alrededor las 2 tampoco me suena la zona pero la 3 y la 4 si que son La zona pero del muelle pesquero del Puerto no la zona de casas.
Os voy a enviar una foto que hizo mi hija desde un mirador y ya vereis donde estamos el edificio s el blanco con tejado y balcones de madera marrón y con dos árboles grandes delante en el parking
Aquí si que se ve bien la zona a ver que os parece
s'il vous plait, aidez moi à traduire. Je débute seulement et je dois partir aux canaires en mai. C'est pour trouver notre lieu de location. Merci d'avance !
hoyabel
-------------------
Modifié par lucile83 le 09-04-2009 15:52
titre
Réponse: [Espagnol]Traduction/El Puerto de eugeii, postée le 09-04-2009 à 01:13:12 (S | E)
Pas évident mais je peux te dire sa :
Os voy a enviar una foto que hizo mi hija desde un mirador y ya vereis donde estamos el edificio s el blanco con tejado y balcones de madera marrón y con dos árboles grandes delante en el parking
=
Je vais envoyer une photo faite par ma fille à partir d'une recherche et vous verrez où nous construisons toit brun et blanc avec des balcons en bois et de deux gros arbres dans le parking devant
Réponse: [Espagnol]Traduction/El Puerto de pili29, postée le 09-04-2009 à 10:05:08 (S | E)
Bonjour, hoyabel
Je vais essayer de te traduire, ce que j'ai cru comprendre!
- "La une(photos?)ne me dit rien, car le port est plus petit et l'endroit où se troue l'immeuble, n'a pas de maisons au tour. La 2 ne me dit rien non plus. La 3 et la 4 me semblent bonnes, mais ce sont les quais des pêcheurs, du port et non l'endroit (le lieu!) avec les maisons.
Je vais vous envoyer une photo faite par ma fille, depuis un mirador, ainsi vous pourrez mieux voir l'endroit où nous sommes. L'immeuble est blanc avec des tuiles, et des balcons en bois marron,avec deux grands arbres devant, dans le parking. c'est d'ici que l'on voit le mieux (la zona),- l'endroit- le paysage- les environs!
Voilà pour la traduction j'espère vous avoir aidé, je vous souhaite de bonnes vacances en Espagne! amicalement pili29
Réponse: [Espagnol]Traduction/El Puerto de pili29, postée le 09-04-2009 à 15:50:39 (S | E)
Bonjour, hoyabel,
après m'être relu j'ai constaté une faute de frape! "lire l'endroit où se trouve l'immeuble....