<< Forum espagnol || En bas
Message de alynia posté le 22-02-2009 à 19:22:27 (S | E | F)
Bonjours
Voici quelques questions pouvez-vous me dire si elles sont bonnes.
Merci ^^
¿Cómo se llama usted?
¿Cúal es su formación?
¿Por qué quiere usted trabajar aquí?
¿Cúales son sus lenguas extranjeras y su nivel ?
¿Cúales son su cualidades descridarse usted?
¿Cuantos anos tienes?
Dad tres palabras para describirse
Me decid su periodo de praticas en una empresa
Je ne trouve pas comment traduire :
Expliquez-moi
Racontez-moi
Merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 23-02-2009 13:24
+ titre
Réponse: Question profil espagnol de cathie, postée le 23-02-2009 à 13:19:29 (S | E)
Bonjour,
¿Cúales son sus lenguas extranjeras y su nivel ?
"lengua" désigne la langue présente dans la bouche, pour la langue d'un pays il faut utiliser "idioma(s)"
¿Cúales son su cualidades descridarse usted?
Il faut un s à "su", mais le verbe pronominal à l'infinitif me semble bizarre (je me trompe peut-être), que vouliez-vous dire?
¿Cuantos anos tienes?
Il faut un accent à "Cuántos" et un tilde (la vague) à "años"
Dad tres palabras para describirse
Il me semble que "te describir" convient mieux
Me decid su periodo de praticas en una empresa
Je ne comprends pas bien la phrase =s
Pour les autres phrases (sauf erreur de ma part), ça m'a l'air juste.
Racontez-moi : cuéntame (avec l'impératif il faut utiliser l'enclise, liant le pronom et le verbe)
Expliquez-moi : explicame
Réponse: Question profil espagnol de yuma, postée le 23-02-2009 à 19:24:28 (S | E)
Je dois contredire ou compléter ce qu’écrit cathie sur plusieurs points :
- il est faux de dire que "lengua" désigne seulement la langue présente dans la bouche : « lengua materna » = langue maternelle ;
- le verbe « descridar » n’existe pas ;
- " ¿Cuántos años tienes? ": tutoie-t-on la personne ?
- « Dad tres palabras para describirse » : l’enclise du pronom réfléchi est justifiée mais pas celui employé (« se ») ; « dad » s’adresse à plusieurs personnes que l’on tutoie ;
- “Me decid su periodo de (praticas : ortho) en una empresa” : voir ci-dessus;
- « cuéntame », « explÍcame », sont la 2ème pers. du sing.