Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Résumé de film (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Résumé de film
Message de californie67 posté le 29-01-2009 à 16:53:11 (S | E | F)

bonjour est ce que vous pourriez m'indiquer si j'ai fait des fautes d'orthographe grammaire ou de syntaxe pour que je puisse y apporter les corrections nécessaires, merci d'avance.

Long Beach, al sur de los los Ángeles es la mas importante afueras De los estados unidos. Unas de las ciudades mas cosmopolitas. La joven erin gruwell encuentra un trabajo de enseñante al instituto de wilson high school. Su primer día de trabajo es un fracaso : los estudiantes de diferentes etnias se enfrentan en la clase de inglesa . pero la mujer no se desanima a pesar de los consejos de su padre. elabora estrategias pedagógicas para que sus alumnos se interesen a sus cursos. Y poco à poco los estudiantes no se pelean pero llegan a ser curiosos. Y para que los jóvenes continúan a mejorar se no vacila en hacer sacrificios es decir hacer curros a diestro y siniestro poniendo arriesgando la vida de pareja : su marido le deja.

Erin Gruwell conseguirá que sus alumnos pueden identificarse con la historia de la joven judía, pasen a escribir su memoria dolorosa para rehacerse y reencontrarse consigo en una reconquista de su amor propio En la escritura germinará un verdadero camino que irá del enfrentamiento al diálogo sincero, abriendo posibilidades reales .


-------------------
Modifié par bridg le 29-01-2009 17:09


Réponse: [Espagnol]Résumé de film de mandine42, postée le 29-01-2009 à 17:38:20 (S | E)
Bonjour,

-Je suppose qu'avec le mot "afueras" tu veux parles de la banlieue, si c'est le cas ce mot s'emploie toujours au pluriel, las afueras

-Attention à la construction du superlatif: verbe (ser)+ sujet(las afueras)+ más+ adjectif(importantes)...

-EN el instituto... (il n'y a pas de mouvement donc la préposition a ne va pas)

-interesarse en

-ya no se pelean

-para que los jóvenes continuEN (une tournure serait meilleure: seguir+gérondif)

-"poniendo arriesgando"? pourquoi deux gérondifs?

-su marido LA deja (pronom cod)

-pasan a

Voilà pour les fautes que j'ai vu


Réponse: [Espagnol]Résumé de film de californie67, postée le 29-01-2009 à 17:40:48 (S | E)
merci beaucoup!


Réponse: [Espagnol]Résumé de film de yuma, postée le 29-01-2009 à 21:54:20 (S | E)

En plus des corrections de mandine:

mas = mais, más = plus;
clase de inglés;
mejorarse no vacila;
conseguirá que sus alumnos puedAn… pasen;



Réponse: [Espagnol]Résumé de film de lizbethann, postée le 29-01-2009 à 22:20:28 (S | E)
que quieres decir con "hacer curros a diestro y siniestro" no comprendo lo que significa ! me puedes explicar ? hasta luego !


Réponse: [Espagnol]Résumé de film de yuma, postée le 31-01-2009 à 16:03:42 (S | E)

"hacer curros a diestro y siniestro" : selon moi, " faire des jobs à tort et à travers " ???




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux