<< Forum espagnol || En bas
Message de seemon posté le 14-01-2009 à 14:25:30 (S | E | F)
Salut à tous !
J'aimerais avoir votre avis sur une petite question que je me pose en rapport avec mon éternel problème (et celui de beaucoup d'étudiants en espagnol).
Emploieriez-vous plutôt ser ou estar dans le cas suivant :
"el libro Don Quijote es considerado como la primera novela moderna".
J'ai mis SER car pour moi c'est du passif... En effet le livre est considéré (par les gens) comme le premier roman moderne, et pour moi comme on peut mettre un complément d'agent (par les gens), c'est bien une forme passive
J'attends vos avis.
Merci pour votre aide !
Réponse: [Espagnol]Ser? estar? de yuma, postée le 14-01-2009 à 15:33:29 (S | E)
Je suis de ton avis : il s’agit ici d’un « vrai » passif. Un des critères est qu’à la forme active le temps ne change pas : « se considera el libro Don Quijote como la primera novela moderna ».
« pour moi comme on peut mettre un complément d'agent (par les gens), c'est bien une forme passive » : méfie-toi tout de même, dans certains cas on peut avoir complément d'agent + « estar » !
L’excellente « Grammaire de l’espagnol moderne » dit à ce propos : « dans certains cas le passif français exprime bien moins une action qu’un état. C’est le cas, notamment, avec des verbes « peu actifs » […]. (L’espagnol) emploiera également le verbe « estar », même si l’agent est exprimé, devant le PPassé de verbes comme « formar », « separar »,… pour dire le résultat, qui se prolonge, d’une action initiale :
Francia está separada de España por los Pirineos. »
Sur le site il y a une leçon qui rappelle tout ça:
Lien Internet
[merci pour ta question qui m’a amené à me pencher sur ce sujet toujours assez nébuleux…]
-------------------
Modifié par yuma le 14-01-2009 15:54
Réponse: [Espagnol]Ser? estar? de sana90, postée le 04-02-2009 à 13:27:32 (S | E)
à mon avis on utilise ser puisque c'est une idée générale