Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol] noche, tarde, mañana? (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol] noche, tarde, mañana?
Message de bobulle posté le 04-10-2008 à 17:30:51 (S | E | F)

Bonjour à tous,
pourrait-on aborder le sujet de l'emploi de / tarde/, /noche/ et /mañana/?
On trouve /las diez de la noche/, mais /a las siete de la tarde/. Quant à /mañana/je lis / a las dos de la mañana/. Mais peut-on dire : /a las dos de la noche/? J'aurais tendance à prétendre que oui! Mais, à vrai dire, quand commence /la mañana/? Qui, entre parenthèse signifie le lendemain? Ceci dit à deux heures, c'est aussi la nuit!!! Alors, les deux formes sont-elles possibles dans ce cas? Je crois comprendre que je dois dire /las dos de la tarde/, pour 14 h, et /las dos de la noche/ ou /de la mañana/ pour 2 H. Mais pour 7 heures du matin, peut-on dire /las siete de la noche/? Ca paraît bizarre? En somme, je suis à la recherche de la limite entre le jour et la nuit, entre l'après-midi et le soir...ce qui est très poétique, mais très agaçant aussi
Y a-t-il une règle ou faut-il se laisser aller à son horloge interne?
Bref, avant d'en perdre toute notion du temps qui passe, repasse et revient en avant ou en arrière, j'aurais bien besoin de vos lumières!!!
Merci d'avance à ceux qui s'intéresseront à cette question consubstantielle à notre modeste condition
Cordialement à tous.
Bobulle.

-------------------
Modifié par bobulle le 04-10-2008 17:32


Réponse: [Espagnol] noche, tarde, mañana? de yuma, postée le 04-10-2008 à 20:45:11 (S | E)
ex-caridad;

L’épineuse question de la noche/madrugada/mañana a été largement débattue ici :
Lien Internet


D’où il ressort qu’après minuit on peut dire « la una, las dos… de la madrugada » ou « de la mañana ».

Donc de minuit au jour : madrugada ou mañana ;
du jour > midi : mañana
après midi, ou le déjeuner, jusqu’à la nuit : tarde
de la tombée de la nuit > minuit : noche ;
c’est pas si difficile…

Il ne faut pas trop chercher de logique dans le langage, en français on dit aussi « une heure du matin » alors qu’en-deçà du cercle polaire, il fait généralement nuit à cette heure-là ! L’important, évidemment, c’est de faire la distinction entre 4 heures et 16 heures.



Réponse: [Espagnol] noche, tarde, mañana? de bobulle, postée le 05-10-2008 à 00:17:12 (S | E)
Bonsoir Yuma et Pelayo,et
en effet, le sujet avait été abordé. C'est dans le fameux dialogue (ou plutôt polylogue!!!) avec ClairOunette, posté le 20/09/2008, au milieu des 55 réponses...Même si les intervenants, eux, l'étaient, la question, quant à elle n'avait pas été épuisée. C'est pourquoi j'avais envie d'y revenir.
Me voici rassurée sur le déroulement des jours et des nuits pour les Espangols : nous sommes bien sur la même planète, je pense que je vais m'y retrouver maintenant!
Merci beaucoup pour ces réponses.
Douce nuit à tous les deux.
.
Bobulle



Réponse: [Espagnol] noche, tarde, mañana? de yuma, postée le 05-10-2008 à 03:13:36 (S | E)
Voici le post de de aroga86 qui remettait définitivement " les pendules à l'heure " ! :

" Je suis espagnole et je voudrais faire une petite remarque:
J'ai 48 ans et je n'ai jamais entendu dire "la una de la noche" ni "las dos, las tres de la noche". On dit "de la madrugada" ou, tout simplement, "de la mañana"
Las ocho de la tarde (de la noche, s'il fait nuit, en hiver)
Las nueve, las diez, las once, las doce de la noche.
La una, las dos, las tres, las cuatro, las cinco, las seis de la mañana...
On dit aussi "llegar de madrugada": arriver très tard, dans la nuit
et "salir de madrugada": partir très tôt le matin,
On emploie le verbe "madrugar" pour se lever de bonne heure
."





POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux