<< Forum espagnol || En bas
Message de bobulle posté le 18-09-2008 à 17:16:30 (S | E | F)
Bonjour à tous!
J'avais à traduire : "Ce n'est pas vrai que le concours est en janvier". Forte de mes connaissances : "estar indique une localisation dans l'espace ou dans le temps", j'écris : "No es verdad que el concurso está en enero". Et bien non!!! Le corrigé me dit : "No es verdad que el concurso es en enero". Je n'arrive pas à comprendre à quel titre il faut employer /ser/ et non /estar/!
"de antemano" pour vos contributions!
Cordialement.
Réponse: [Espagnol]Ser ou estar? de nanou13, postée le 18-09-2008 à 18:03:21 (S | E)
Eh oui, encore un piège avec SER et ESTAR! Dans les pièces de théâtre, on trouve au début: "La escena es en ...(nom de ville); on emploie "ser" dans le sens de "se passer", "avoir lieu", comme l'a expliqué Pelayo...
Réponse: [Espagnol]Ser ou estar? de bobulle, postée le 18-09-2008 à 21:40:33 (S | E)
Merci beaucoup à vous deux Pelayo et Nanou, toujours en première ligne pour aider les pauvres hispanisants paumés...
C'est un vrai plaisir de travailler avec vous!
J'ajoute tout de suite cela à mes tablettes!!!
Cordialement.