Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Toutes mes condoléances (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Toutes mes condoléances
Message de moskitox posté le 02-08-2008 à 19:36:47 (S | E | F)

Bonjour à tous,

Je voudrais savoir si " te sigo en el sentimiento" correspond à la phrase française " toutes mes condoléances " que l'on dit à une personne dont un des ses proches est décédé.

Merci à vous


Réponse: [Espagnol]Toutes mes condoléances de chrislondon, postée le 02-08-2008 à 22:11:30 (S | E)
'Te acompaño en el sentimiento' es lo normal, por lo menos en España. Se podría decir 'siento mucho la pérdida'.


Réponse: [Espagnol]Toutes mes condoléances de moskitox, postée le 03-08-2008 à 02:41:44 (S | E)
Merci pour la réponse et l'on peut dire :
"Siento mucho la pérdida, te acompaño en el sentimiento" ?

Gracias por la respueta y puede decir :
" Siento mucho la pérdida, te acompaño en el sentimiento" ?




Réponse: [Espagnol]Toutes mes condoléances de raul0, postée le 03-08-2008 à 07:52:29 (S | E)
asi es moski, se puede decir asi.

aussi, on dit " el se fue " = 'il est parti" pour le cas de quelqu'un qui est décède

autres :
1 lo siento mucho
2 mi sentido pésame
3 lo lamento mucho
4 le acompaño en el sentimiento

2 et 4 sont plus "formels"

-------------------
Modifié par raul0 le 03-08-2008 07:52


Réponse: [Espagnol]Toutes mes condoléances de moskitox, postée le 03-08-2008 à 12:36:17 (S | E)
Merci beaucoup

Et j'ai vu aussi qu'il y a l'expression dar el pésame, qui signifie aparament "présenter ses condoléances"

"Doy me pésame" c'est correcte et courant aussi de dire sa ?

Merci


Réponse: [Espagnol]Toutes mes condoléances de raul0, postée le 03-08-2008 à 13:55:58 (S | E)


"Doy me pésame" c'est correcte et courant aussi de dire sa ?

es
doy mi ............. pésame
......... mas sentido
......... sincero

es un poco formal, si es a alguien que conoces mucho (de la familia) no se dice asi

-------------------
Modifié par raul0 le 03-08-2008 16:13




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux