Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Juego bilingüe (14) (7)



<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 7 / 14 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Fin | Bas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 19-08-2008 à 22:12:00
un asíndeton/une asyndète
(Lien Internet
)
La retórica/la rhétorique







Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de lou31, postée le 19-08-2008 à 22:16:49
La retórica/la rhétorique === las ideas/ les idées



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 19-08-2008 à 22:34:33
las ideas/ les idées => un genio / un génie



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de lou31, postée le 19-08-2008 à 22:38:24
un genio / un génie === una lámpara/une lampe



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 19-08-2008 à 22:48:04
una lámpara/une lampe => unos votos / des voeux


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de lou31, postée le 19-08-2008 à 22:52:15
unos votos / des voeux === un año nuevo/ un nouvel an



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 19-08-2008 à 22:55:31
un año nuevo/ un nouvel an => el muérdago / le gui



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de lou31, postée le 19-08-2008 à 22:57:11
el muérdago / le gui === el acebo/le houx



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 19-08-2008 à 23:18:14
el acebo/le houx => punzante / piquant



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 20-08-2008 à 02:08:53
punzante / piquant ==> agudo / aigu



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de jo7, postée le 20-08-2008 à 08:39:57
agudo / aigu === sazonado / épicé


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 20-08-2008 à 09:57:18
sazonado / épicé ===> sabor / saveur (goùt)



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ysaura, postée le 20-08-2008 à 09:59:22
sabor / saveur --> saborear/savourer


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 20-08-2008 à 11:10:10
saborear/savourer ===> gurmet / gourmet



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de jo7, postée le 20-08-2008 à 12:19:04
gurmet /un gourmet == un gastrónomo / un gastronome


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 20-08-2008 à 12:34:18
un gastrónomo / un gastronome ===> un cocinero / un cuisinier


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 20-08-2008 à 13:05:05
un cocinero / un cuisinier ===> un restaurante / un restaurant


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de lou31, postée le 20-08-2008 à 13:06:25
un restaurante / un restaurant ==== una velada/une soirée


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ysaura, postée le 20-08-2008 à 13:08:47
una velada/une soirée --> una puesta del sol/un coucher de soleil

-------------------
Modifié par ysaura le 20-08-2008 13:09


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 20-08-2008 à 13:11:35
una puesta del sol/un coucher de soleil==> un crepúsculo/un crépuscule



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ysaura, postée le 20-08-2008 à 13:15:48
un crepúsculo/un crépuscule --> el (o la?) aurora/l'aurore


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 20-08-2008 à 13:17:00
La aurora/l'aurore ===> la mañana/le matin


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ysaura, postée le 20-08-2008 à 13:22:02
la mañana/le matin -- el desayuno/le petit-déjeuner


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 20-08-2008 à 13:31:14
el desayuno/le petit-déjeuner ==> un zumo / un jus



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ysaura, postée le 20-08-2008 à 13:33:42
un zumo / un jus --> una piña/un ananas



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de lou31, postée le 20-08-2008 à 13:41:45
una piña/un ananas == una fruta/ un fruit




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 20-08-2008 à 13:43:35
una piña /un ananas ==> una naranja/une orange


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ysaura, postée le 20-08-2008 à 13:55:37
una naranja/une orange --> un melocotón/une pêche



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de lou31, postée le 20-08-2008 à 13:58:47
un melocotón/une pêche === una manzana/ une pomme




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ysaura, postée le 20-08-2008 à 14:04:13
una manzana/ une pomme --> una sandía/une pastèque




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 7 / 14 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Fin | Bas

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux