Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



complément du nom/apposition/traduction & (1)

<< Néerlandais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


complément du nom/apposition/traduction &
Message de koara posté le 03-05-2008 à 20:39:20 (S | E | F)

Bonsoir,
Ne manque-t-il pas un "van" dans la phrase > Ik vind het spijtig dat Frankrijk de wereldbeker VAN rugby niet behaald heeft.

-------------------
Modifié par mariebru le 03-05-2008 21:33
titre complété



Réponse: complément du nom/apposition/traduction & de euno87, postée le 04-05-2008 à 20:15:25 (S | E)
Bonjour,La phrase:
Ik vind het spijtig dat Frankrijk de wereldbeker rugby niet gewonnen heeft====mieux

La phrase avec"van"n'est pas fautive mais en neerlandais, dans certains cas on n'emploie pas le "van"




Réponse: complément du nom/apposition/traduction & de mariebru, postée le 05-05-2008 à 16:19:17 (S | E)
Bonjour,

Après la remarque d'Euno, j'ai fait quelques recherches.

J'avais pensé qu'on aurait pu dire

de wereldbeker VAN rugby

cependant, même si ce n'est pas faux, ce n'est tout de même pas très correct.

La règle est la suivante :

Quant un complément du nom représente ce nom (= apposition), le "de" français ne se traduit pas.

Autres exemples :

La ville de Paris : ville = Paris : De stad Parijs
Le mois de mai : mois = mai : De maand mei

Mais on dira :

Le livre de Jean = het boek van Jan






POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux