<< Forum espagnol || En bas
Message de ayuda posté le 22-01-2008 à 06:06:36 (S | E | F)
Bonjour ! j'ai besoin d'une petite aide pour mon exercice !merci
2- Completa las frases siguientes con el presente de subjuntivo o el imperfecto de subjuntivo, según convenga
( je ne sais pas très bien quand metre le présent du subjonctif et quand mettre l'impératif du subjonctif...)
a. Te pide que no(hablar) habla mucho.
b. Lo hice para que tú (saber)sepas cómo se limpia la casa.
c. Te aconsejo que(llevar) lleve otro tipo de vestido.
d. No podrá venir aunque ella (querer)quiera .
e. Me dijo que no (salir)salga por la noche.
f. Es posible que nosotros (ir)vayamos Perú de viaje.
g. Te sugirió que no(decir) dígas nada.
h. Fue necesario que sus padres(hacer) hagan el trayecto hasta Lima.
i. Quiero que tú (conocer)conozcas sa mi prima Julia.
j. Mamá estaba muy contenta de que vosotros(coger) cogíais
las rosas para ella.
est-ce correcte ?
merci d'avance pour toutes vos reponses
Réponse: [Espagnol]les temps ...:( de jo7, postée le 22-01-2008 à 07:22:19 (S | E)
Bonjour ayuda,
Ce que tu dois faire dans cet exercice est la concordance des temps : quand ton verbe de la proposition principale est au présent, futur ou passé composé (de l'indicatif), le verbe de ta proposition relative sera au subjonctif présent. Et lorsque ton verbe de la proposition principale est au passé simple ou imparfait tu dois conjuguer ton verbe de la relative à l'imparfait du subjonctif.
Tu dois donc repérer le temps utilisé dans ta principale.
Je dirais que :
- la d,la f et la i sont correctes.
- La c, ta concordance est bonne mais tu t'es trompé de sujet (le sujet est tú)
- La a, même problème et tu n'as pas conjugué au subjonctif mais à l'indicatif.
- Pour la dernière, ton verbe de la proposition relative doit être conjuguée au subjonctif imparfait.
- Pour les autres phrases, les verbes des principales sont au passé donc tes verbes des relatives doivent aussi être conjuguées au passé (du subjonctif) or ici, tu les as conjuguées au présent du subjonctif.
Voilà, j'espère que ça t'aidera.
Bonne journée et bon courage
Réponse: [Espagnol]les temps ...:( de ayuda, postée le 22-01-2008 à 09:07:03 (S | E)
merci pour vos conseils
j'ai refais la a, c et la dernière:
j) Mamá estaba muy contenta de que vosotros cogierais
las rosas para ella.
a) Te pide que no hables mucho.
c) Te aconsejo que lleves otro tipo de vestido.
ok ?
Réponse: [Espagnol]les temps ...:( de ayuda, postée le 22-01-2008 à 09:14:26 (S | E)
Pour les autres phrases:
b. Lo hice para que tú sepieras cómo se limpia la casa.
e. Me dijo que no saliera por la noche.
g. Te sugirió que no dijeras nada.
h. Fue necesario que sus padres hicieran el trayecto hasta Lima.
les verbes des principales sont au passé donc tes verbes des relatives doivent aussi être conjuguées au passé (du subjonctif) Est-ce correcte ?
Réponse: [Espagnol]les temps ...:( de jo7, postée le 22-01-2008 à 14:12:10 (S | E)
Il me semble que cette fois-ci c'est juste,
excepté pour la phrase b ou tu dois dire supieras et non sepieras.
Désolée d'avoir tardé à te répondre.
Réponse: [Espagnol]les temps ...:( de ayuda, postée le 22-01-2008 à 14:54:31 (S | E)
Merci beaucoup pour ton aide
Peux-tu m'aider pour ces deux phrases?
Completa con SER / ESTAR
d. Su madre .... rubia pero .... muy morena.
e. (El) .... en el cine viendo la última película de Almodóvar.
je pense :
d. Su madre fue rubia pero es muy morena.
e. (El) esta en el cine viendo la última película de Almodóvar.
est-ce correcte ?
Réponse: [Espagnol]les temps ...:( de dec4, postée le 22-01-2008 à 23:26:59 (S | E)
salut,
pour la deuxième, ok, mais la première c'est à revoir. En fait dans cette phrase il faut que tu mettes "ser" et "estar" mais tu dois trouver où placer chaque verbe. C'est une phrase un peu "bizarre" courage
Réponse: [Espagnol]les temps ...:( de jo7, postée le 23-01-2008 à 07:15:18 (S | E)
Bonjour,
Pour tes 2 phrases, je pense que la 2nde est correcte car tu as un gérondif "viendo" mais tu dois mettre un accent sur le "a" de está.
Pour ta 1ère phrase, en fait je crois que cela veut dire qu'elle a coloré ses cheveux. Il faudrait donc utiliser "ser" pour sa couleur naturelle et "estar" pour la couleur du moment. Je ne sais pas si je ne laisserais pas mes 2 auxiliaires au présent car sa couleur naturelle est toujours la même.
Bon courage