Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Juego bilingüe (12) (6)

<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 6 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de moka, postée le 23-01-2008 à 12:14:00 (S | E)
una escalera/un escalier === ejercicio/exercice
(fìsico(ca)/physique)



-------------------
Modifié par moka le 23-01-2008 12:31


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de catran, postée le 23-01-2008 à 19:48:35 (S | E)
ejercicio/exercice(fìsico(ca)/physique)===un parto/un accouchement


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de canastello, postée le 23-01-2008 à 21:14:54 (S | E)
un parto/un accouchement ==un nacimiento/une naissance


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 23-01-2008 à 21:21:16 (S | E)
un nacimiento / une naissance ===> un comienzo /un début(un commencement)


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de nanette33, postée le 23-01-2008 à 23:24:14 (S | E)
un comienzo /un début(un commencement) => el fin / la fin


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 23-01-2008 à 23:34:54 (S | E)
el fin / la fin ==> la finalidad / la finalité(le but)


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de moka, postée le 23-01-2008 à 23:56:51 (S | E)
un comienzo /un début(un commencement)
===
un origen/une origine


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 24-01-2008 à 11:48:59 (S | E)
un origen / une origine ==> un destino / un destin



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de moka, postée le 24-01-2008 à 12:14:45 (S | E)
un destino / un destin === feliz/heureux


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de bonitas, postée le 24-01-2008 à 14:39:35 (S | E)
feliz/heureux===la sonrisa==le sourire



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 24-01-2008 à 14:41:25 (S | E)
la sonrisa /le sourire ==> sonriente / souriant(e)


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 24-01-2008 à 14:58:44 (S | E)
sonriente/souriant(e) === un ángel/un ange


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 24-01-2008 à 15:11:10 (S | E)
un ángel/un ange ===> un paraíso /un paradis


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 24-01-2008 à 15:16:19 (S | E)
un paraíso/un paradis/ un jardín/un jardin


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 24-01-2008 à 15:23:59 (S | E)
un jardín/un jardin ==> una valla / une clôture


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 24-01-2008 à 15:28:01 (S | E)
una valla/une clôture === abierta/ouverte


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 24-01-2008 à 15:31:04 (S | E)
abierta/ouverte ==> entreabierta /entrouverte


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 24-01-2008 à 15:33:04 (S | E)
entreabierta/entrouverte === un campo de flores/un champ de fleurs


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 24-01-2008 à 15:44:41 (S | E)
un campo de flores/un champ de fleurs ==> un campo magnético/un champ magnétique


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 24-01-2008 à 15:46:02 (S | E)
un campo magnético/un champ magnétique === unas mujeres/des femmes


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 24-01-2008 à 15:50:34 (S | E)
unas mujeres/des femmes ==> unas llamas /des flammes


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 24-01-2008 à 15:52:32 (S | E)
unas llamas/des flammes === un fuego/un feu


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de moka, postée le 24-01-2008 à 15:55:34 (S | E)
un fuego/un feu === rojo/rouge



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de dridro, postée le 24-01-2008 à 15:58:11 (S | E)
rojo / rouge ===> el infierno /l'enfer



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de moka, postée le 24-01-2008 à 16:39:30 (S | E)
el infierno /l'enfer ===== los malos / les méchants


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de marrina, postée le 24-01-2008 à 18:43:14 (S | E)
los malos / les méchants ==> la maldad/la méchanceté


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de canastello, postée le 24-01-2008 à 19:41:33 (S | E)
la maldad/la méchanceté ===el barbarismo/le barbarisme


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de nanette33, postée le 24-01-2008 à 19:59:31 (S | E)
el barbarismo/le barbarisme => la crueldad / la cruauté



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de lou31, postée le 24-01-2008 à 22:38:53 (S | E)
la crueldad/la cruauté==== la bondad/la bonté


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (12) de ariane6, postée le 24-01-2008 à 22:43:22 (S | E)
la bondad/la bonté ===> la verdad / la vérité





Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 6 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux