Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]emigrantes (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]emigrantes
Message de razorlight15 posté le 11-11-2007 à 10:21:17 (S | E | F | I)

Bonjour tout le monde j'ai un exercice à faire sur les immigrants.
Je dois répondre à la question : Te parece que el cine tiene el poder de ayudarnos a comprender mejor el mundo ? justifica tu opinion a partir de peliculas que hayas visto.
Para mí esto nos ayuda pero no tengo ejemplo de película. En avez vous ?
Je dois ensuite donner l'ambiguïté de la immigration:
Antes los emigrantes venían contra su gres para trabajar para reconstruir la francia después de las guerras. Hay pues aquí ambiguité porque los emigrentes de hoy vienen para tener una posibilidad mientras que antes no. Hay también ambiguité con las posibilidades de logros que son muy flaco sin embargo los emigrantes tienen esperanza que hay que revender (à revendre) y es para esto para lo que ellos a menudo consiguen pasar al cabo de uno multitudes de tentativas.
Es ce que cela est juste sans faute?
Ne fais-je pas de hors sujet ?
Merci d'avance.
razorlight

-------------------
Modifié par bridg le 11-11-2007 14:28


Réponse: [Espagnol]emigrantes de misfifi, postée le 11-11-2007 à 13:52:25 (S | E)
Salut !

Tu demandes notre opinion sur ton texte, je te donne la mienne. C' est un peu court, tu as de bonnes idées et tu devrais essayer de les développer. Pour t' aider un peu ...
- "à revendre" se dit "de sobra"
- "oportunité" se dit "oportunidad"
- "le grés" (=l' envie) peut se traduire ici par "voluntad"

Un film qui peut aider à comprendre le "monde", c' est à dire l' "inconnu" et donc l' "étranger" serait "diario de motocicleta" ou "carnet de voyage" où on suit le voyage du Che avec Fidel Castro en Amérique du Sud, film très beau de surcroît. Un autre film serait "No man' s land" où les Serbes et les Bosniques se battent dans une tranchée qui n' appartient plus a personne. Les images sont assez crues, de plus c' est une belle remise en cause des hiérarchies qui ne connaissent rien aux
problèmes de terrains. Je n' en vois pas d' autre

Bon courage ;)

-------------------
Modifié par bridg le 11-11-2007 14:27


Réponse: [Espagnol]emigrantes de razorlight15, postée le 11-11-2007 à 14:28:59 (S | E)
Ok merci beaucoup misfifi juste un petite précision qui n'a rien à voir, comment dit on : vieillit par le temps en espagnol ?
Merci
razorlight




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux