<< Forum espagnol || En bas
Message de zeliparis posté le 17-08-2007 à 09:39:13 (S | E | F | I)
Tengo muchas dificultades con el empleo de los verbos SER o ESTAR. Por ejemplo no comprendo porque se dice en un ejercicio de su sitio "Paris está a muchos kilometros de Madrid". Me parece que estas dos ciudades son inamovibles comó "aquellas montañas son muy altas".
Por favor explique. Muchas gracias a todos.
-------------------
Modifié par bridg le 17-08-2007 15:12
Merci de rédiger vos demandes en français, l'espagnol n'est pas une langue d'échanges sur les forums.
Réponse: [Espagnol]ser ou estar de pegsof, postée le 17-08-2007 à 12:43:51 (S | E)
Bonjour Zeliparis
J'espère que tu parles français
Certes le verbe "estar" est utilisé pour introduir un état passager.
Mais il l'est aussi pour "situer dans l'espace", donc pour parler d'un lieu.
par exemple : "la casa està en París" car Paris est un lieu.
une boulangerie est aussi un lieu, un parc, une rue est un lieu ...
Il ne faut pas mélanger l'état passager et le lieu comme tu le fais. Un lieu est forcément inamovible, mais on utilisera "toujours estar"
J'espère avoir été claire ...
Pegsof
Réponse: [Espagnol]ser ou estar de zeliparis, postée le 17-08-2007 à 13:17:50 (S | E)
Merci de ton explication mais je suis archi bouchée !
Las montañas son muy altas... on parle bien d'un lieu , elles sont bien situées dans l'espace ? et pourtant on emploie SER.
Je vais continuer à faire les exercices... en espérant que je me rentre dans le crâne cette distinction. merci en tout cas d'avoir pris la peine de me répondre. Bonne journée.
Réponse: [Espagnol]ser ou estar de pegsof, postée le 17-08-2007 à 13:57:24 (S | E)
Re
Dans " las montañas son muy altas", les verbe SER se réfère à "altas", et non à "montañas". Quel que soit le sujet ( les tours, les antennes etc ... ) bref, les objets sont haut, et rien ne peux les changer : donc ce n'est pas un état passager ( donc pas "estar" ), c'est comme ça et pas autrement, l'objet est haut, donc on utilise SER.
Bon, je ne suis qu'une élève et un professeur aurait peut-être plus de facilité que moi pour te répondre !
Mais tu as raison, fais des exercices, et essaye de comprendre les réponses.
ça viendra, je te promet ! J'avais le même problème que toi au début ...
Et j'ai fais l'exercice dont tu parles ce matin, ( avant de voir ton message ) et je m'en suis bien sortie
Persévère !
Pegsof
Réponse: [Espagnol]ser ou estar de dridro, postée le 17-08-2007 à 14:11:50 (S | E)
Salut!
En effet,pegsof t'a bien exliqué pourquoi on utilise estar et non pas ser dans ton premier exemple.
Quant à la montagne,c'est son état prédominant et perpétuel(alta/haute) et non pas le lieu où elle se trouve,qui exige l'emploi de Ser et pas Estar.
Tu diras par contre:
El Everest está en Asia.
Un truc à retenir:
***On peut remplacer estar dans les phrases concernées par (encontrarse ou hallarse/se trouver):
-Paris está (se encuentra,se halla) muy lejos de Madrid/(Paris se trouve loin de Madrid)
**En tout cas,sur ce site,le thème n'a été que trop traité,vue son importance et le manque d'ESTAR en français,mais une application rigoureuse à base de tests n'est que vitale.
Cordialement!
Réponse: [Espagnol]ser ou estar de zeliparis, postée le 17-08-2007 à 14:29:25 (S | E)
merci à vous deux. j'y arriverai....