<< Forum espagnol || En bas
Message de erco posté le 16-07-2007 à 18:19:22
¡Hola todos! Pourriez-vous me dire la différence entre
1)Hasta pronto
2)Hasta ahora
3)Hasta luego
4)Hasta la vista
Merci par avance
-------------------
Modifié par bridg le 04-09-2009 21:31
Réponse: [Espagnol]Les 'hasta' de bridg, postée le 16-07-2007 à 18:30:53
Bonjour.
Ceci est une recherche dictionnaire.
Vous avez un dictionnaire sur le site; En double cliquant sur n'importe quel terme une page s'ouvre vous permettant une recherche dans la langue choisie.
1)Hasta pronto => à bientôt.
2)Hasta ahora => à tout de suite
3)Hasta luego => à tout à l'heure
4)Hasta la vista => à la prochaine / au revoir
A+
Réponse: [Espagnol]Les 'hasta' de dridro, postée le 16-07-2007 à 18:43:46
Hola!
Rien à ajouter.
¡Hasta la próxima! (A la prochaine!)
Réponse: [Espagnol]Les 'hasta' de erco, postée le 16-07-2007 à 18:44:20
Merci pour ta réponse, j'ai essayer le dico en ligne comme tu me le conseil mais c'est pas si evident que ca...
Voici la reponse
hasta
1. prep. Indica el término de tiempo, lugar, acciones, cantidades, etc.:
hasta hoy no sabía nada; ven hasta aquí;
puedes gastar hasta 5.000 ptas.
2. adv. incluso: va a venir hasta tu abuela.
3. conj. Seguida de cuando o gerundio, indica inclusión:
grita hasta cuando se ríe.
4. Seguida de que o infinitivo, indica el término de la acción principal:
lloró hasta ponerse enferma.
5. hasta luego, hasta ahora, hasta más ver, hasta otra o hasta después locs. col. Fórmulas de despedida:
-nos vemos dentro de un rato -muy bien, hasta luego.
♦ No confundir con asta.
Comme tu peux le constater ta réponse est plus claire
Réponse: [Espagnol]Les 'hasta' de erco, postée le 16-07-2007 à 18:46:24
...et un hasta de plus merci dridro
Réponse: [Espagnol]Les 'hasta' de bridg, postée le 16-07-2007 à 18:55:11
Comme toute recherche, il faut parfois plusieurs pages
Vous cherchiez "hasta" puis ensuite le second mot
Nan, juste pour vous dire que sur le site nous favorisons la recherche personnelle, le groupe étant là pour aider à peaufiner le travail personnel des membres.
Réponse: [Espagnol]Les 'hasta' de dridro, postée le 16-07-2007 à 18:55:12
Hola!
Il y en a d'autres erco:
Hasta(la noche,mañana,el lunes,el martes,.......)
A ce soir(demain,lundi,mardi..........)
L'important c'est de saisir que c'est une sorte de(AU REVOIR),voire un rendez-vous...
¡Hasta pronto!