Message de viothur posté le 09-06-2007 à 17:24:23 (S | E | F | I)
Quelques phrases pour un entraînement à la traduction
- Résultat lundi prochain.
1) L'Ebre est le fleuve le plus long d'Espagne.
2) Nous nous sommes chamaillés car nous n'étions pas d'accord.
3) Il fut content quand il fut directeur général.
4) Notre magasin est à cent mètres de la Place d'Espagne.
5) La direction est contre l'application des horaires souples.
-------------------
Modifié par bridg le 09-06-2007 17:26
+ titre
Réponse: Exercice débutants de viothur, postée le 11-06-2007 à 18:15:37 (S | E)
1) El Ebro es el río más largo de España.
2) Hemos reñido porque no estábamos de acuerdo.
3) Estuvo contento cuando fue Director General.
4) Nuestro almacén está a cien metros de la Plaza de España.
5) La direccíon de la fábrica está en contra de la aplicacíon de los horarios flexibles.
Réponse: Exercice débutants de aud18, postée le 11-06-2007 à 19:53:37 (S | E)
dommage je viens juste de le voir sinon je l'aurais fait ...j'espère que y en aura d'autres
pour traduire "la direction" on pouvait aussi dire "la cupula directiva" non ?!
Réponse: Exercice débutants de viothur, postée le 11-06-2007 à 21:56:40 (S | E)
Bonsoir Audi18,
La cúpula ne s'utilise pas dans ce contexte .
Dans un milieu professionnel, on utilise "La direccíon".
pour ta réponse.
Réponse: Exercice débutants de nanette33, postée le 11-06-2007 à 23:18:33 (S | E)
Bonsoir,
Je viens juste de prendre connaissance de cet exercice. Trop tard !
Un petit conseil : il faut laisser un peu de temps entre la proposition et la correction pour que l'on puisse participer, 2 jours c'est un peu court surtout si l'on tombe sur un week-end.
et à la prochaine !
Réponse: Exercice débutants de viothur, postée le 12-06-2007 à 20:33:45 (S | E)
OK Nanette pour une prochaine fois