Message de zoe4 posté le 21-05-2007 à 22:38:01 (S | E | F | I)
Bonsoir,
comment dit-on en espagnol " à la noix "
exemple " arrête ce jeu à la noix " bon c'est familier cette expression mais j'aimerais savoir comment on pourrait la traduire en espagnol
-------------------
Modifié par lucile83 le 22-05-2007 08:13
Réponse: à la noix ? de lou31, postée le 21-05-2007 à 22:50:40 (S | E)
Bonsoir
il me semble qu'on dit: para este juego papanatas
Réponse: à la noix ? de tinchodoc, postée le 23-05-2007 à 22:21:37 (S | E)
Hola zoe4!,
Je ne connaissais pas l'expression "à la noix" bien que j'aie sûrement déjà entendu des synonymes un peu moins élégants...
Il me semble que tu pourrais traduire ta phrase par:
"Para con ese tonto juego" ou "Para con ese juego tonto"(attention dans ce cas, cela n'est pas pareil si tu dis "Para con ese juego, tonto" car tu ferais allusion à la personne à qui tu parles)(Para=impératif de Parar-arrêter). Après, il y a d'autres options, mais je ne suis pas certain que ce soit apte à tous les publics...
Espero que te ayude un poquito
Saludos
P.S: Tu connais la chanson de Joan Manuel Serrat où il dit: "...Niño, deja ya de joder con la pelota..."? Bien sûr, ici le verbe joder est synonyme de "molestar" (même sens chez moi)
Réponse: à la noix ? de zoe4, postée le 25-05-2007 à 22:41:45 (S | E)
muchas gracias por haber respondido !
hasta pronto !!
Réponse: à la noix ? de ibon, postée le 14-06-2007 à 17:57:41 (S | E)
L'expression A LA NOIX
-------------------
Modifié par bridg le 14-06-2007 18:00