Page 1 / 15 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Fin | Bas |
Message de nanette33 posté le 05-05-2007 à 10:17:22 (S | E | F | I)
Bonjour,
Suivant le modèle existant en anglais (bilingual game) et en allemand (Zweisprachiges Spiel), je vous propose d'associer les mots en Espagnol, avec leur article.
Pour démarrer :
El gato / le chat => la leche / le lait
A vous de jouer !
-------------------
Modifié par bridg le 19-05-2007 19:41
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de sara1, postée le 05-05-2007 à 11:58:11 (S | E)
gracias ,buena idea
la leche / le lait=>la vaca/la vache
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de ariane6, postée le 05-05-2007 à 12:42:20 (S | E)
Estupendo Nanette!
la vaca/la vache ===> la granja / la ferme
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de lethidee, postée le 05-05-2007 à 13:28:00 (S | E)
la granja/la ferme => los verduras/les légumes
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de ariane6, postée le 05-05-2007 à 13:35:16 (S | E)
las verduras/les légumes ===> la coliflor / le chou-fleur
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de sara1, postée le 05-05-2007 à 13:37:02 (S | E)
los verduras / les légumes=> los frutos la fruta/les fruits
-------------------
Modifié par sara1 le 05-05-2007 13:38
-------------------
Modifié par claire1 le 05-05-2007 17:47
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de lethidee, postée le 05-05-2007 à 13:45:31 (S | E)
Los frutos/les fruits => el azucar/le sucre
-------------------
Modifié par lethidee le 05-05-2007 13:49
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de viothur, postée le 05-05-2007 à 14:03:49 (S | E)
el azucar/le sucre : industria azucarera/industrie sucrière
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de nanette33, postée le 05-05-2007 à 14:06:26 (S | E)
el azucar/le sucre => un caramelo / un bonbon
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de ptiterose, postée le 05-05-2007 à 14:15:35 (S | E)
un caramelo / un bonbon => golosina / friandise
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de ariane6, postée le 05-05-2007 à 14:30:23 (S | E)
una golosina /une friandise===> un helado / une glace
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de lou31, postée le 05-05-2007 à 14:38:51 (S | E)
hola!
la flor : la fleur la coliflor : le chou-fleur
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de lou31, postée le 05-05-2007 à 14:40:36 (S | E)
el problema : le problème
el mar : la mer
la alta mar : la haute mer
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de nanette33, postée le 05-05-2007 à 14:48:01 (S | E)
Buenos días, Lou !
En fait, il s'agit d'associer les mots par rapport au mot précédent. Pour toi, le dernier mot à associer était celui d'Ariane : un helado / une glace.
Il y avait, par exemple :
un helado / une glace = > el verano / l'été
-------------------
Modifié par claire1 le 05-05-2007 17:46
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de lou31, postée le 05-05-2007 à 14:52:13 (S | E)
ok
El verano / l'été ===> El mar/la mer
-------------------
Modifié par lou31 le 05-05-2007 14:52
-------------------
Modifié par lou31 le 05-05-2007 14:55
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de nanette33, postée le 05-05-2007 à 17:44:07 (S | E)
El mar/la mer => un velero / un voilier
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de lethidee, postée le 05-05-2007 à 17:46:18 (S | E)
el mar/la mer => salar/saler
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de claire1, postée le 05-05-2007 à 17:50:50 (S | E)
bonjour
salar/saler--> aliñar/assaisonner
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de lou31, postée le 05-05-2007 à 18:12:32 (S | E)
Aliñar/Assaisonner ===> La mostaza/ la moutarde
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de claire1, postée le 05-05-2007 à 18:53:04 (S | E)
la mostaza/la moutarde===> estornudar/éternuer
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de cloclo33, postée le 05-05-2007 à 19:29:30 (S | E)
estornudar___tener frio
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de ariane6, postée le 05-05-2007 à 19:34:15 (S | E)
tener frio/ avoir froid ===> constiparse / s'enrhumer
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de lethidee, postée le 05-05-2007 à 19:56:51 (S | E)
constiparse/s'enrhumer => estar enfermo (a)/être malade
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de ariane6, postée le 05-05-2007 à 20:04:57 (S | E)
estar enfermo (a)/être malade===> un desmayo /un évanouissement
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de cloclo33, postée le 05-05-2007 à 21:08:54 (S | E)
estar bien de salud=== être en bonne santé
à su salud ====== à votre santé
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de lou31, postée le 05-05-2007 à 21:09:32 (S | E)
un desmayo/un évanouissement ==>un muerto/un mort
-------------------
Modifié par lou31 le 05-05-2007 21:10
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de dridro, postée le 05-05-2007 à 21:13:56 (S | E)
Hola nanette!
un muerto/un mort==>un entierro/un enterrement
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de dridro, postée le 05-05-2007 à 21:43:27 (S | E)
un entierro/un enterrement==>los funerales/les funérailles
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de cloclo33, postée le 05-05-2007 à 21:51:27 (S | E)
los funerales les funérailles==== el nacimiento la naissance
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe de nanette33, postée le 05-05-2007 à 21:53:21 (S | E)
Hello dridro!
los funerales/les funérailles => resucitar / ressusciter
Page 1 / 15 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | Fin | Bas |