It happened-I happen
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de mhgb posté le 16-12-2024 à 18:23:32 (S | E | F)
Bonjour,
Est-ce que les 2 expressions sont semblables, ou y en a t-il une plus utilisée que l'autre ?
I happened to be sick
It happened I was sick
Merci pour votre réponse
Réponse : It happened-I happen de gerondif, postée le 16-12-2024 à 21:24:12 (S | E)
Bonjour
Elles n'ont pas le même sens.
I happened to be at the right place at the right time. Je me suis trouvé au bon endroit au bon moment, un coup de chance !
I happened to have the right part ! Il s'est trouvé que j'avais la bonne pièce de rechange. Un coup de chance !
It happened me semble planter un souvenir dans le passé, le dater.
It happened the Spitfires were superior to the Messerschmitts 109.
I happened to be sick. Le hasard a voulu que je sois malade ce jour-là.
It happened I was sick. Je n'ai pas vu cette construction souvent. Je comprends : Ça m'arrivait parfois d'être malade.
Réponse : It happened-I happen de traviskidd, postée le 17-12-2024 à 14:30:02 (S | E)
Bonjour, à mon avis les deux sont semblables, mais au lieu de "It happened" je dirais plutôt "As it so happebed, ...."
See you.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais