[Espagnol]Al iros
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de chris310 posté le 07-09-2023 à 05:25:41 (S | E | F)
Bonjour,
Dans le Test 78347 sur l'impératif, la question 8 est une phrase commençant par "Al iros,".
Je ne comprends tout simplement pas cette syntaxe!
Qu'est-ce que cela veut dire? Et surtout SVP une explication sur la logique de la formation de ce début de phrase.
Merci.
Réponse : [Espagnol]Al iros de gerold, postée le 07-09-2023 à 08:19:09 (S | E)
Bonjour
C‘est la tournure al + infinitif, qui est un moyen d’exprimer la simultanéité. Le verbe est „irse“, s‘en aller, partir, ici ir + os avec le pronom complément de deuxième personne pluriel „os“.
Al iros = quand vous vous en irez
Réponse : [Espagnol]Al iros de andre40, postée le 07-09-2023 à 13:48:49 (S | E)
Bonjour Chris 310.
Al iros/En partant vous...; tournure de al+infinitif+pronom réfléchi os. L'auteur de la phrase rappelle à ces personnes de ne pas oublier les clés en partant. Il s’adresse à elles à l'impératif, en les tutoyant collectivement avec le pronom personnel réfléchi os
Bonne journée.
Réponse : [Espagnol]Al iros de leserin, postée le 07-09-2023 à 21:50:28 (S | E)
Bonsoir, crhris 310
"Dans le Test 78347 sur l'impératif, la question 8 est une phrase commençant par "Al iros,".
Je ne comprends tout simplement pas cette syntaxe!
Qu'est-ce que cela veut dire? Et surtout SVP une explication sur la logique de la formation de ce début de phrase.
8. Al iros, hacedme el favor de no olvidar las llaves!
..............................
Al iros : c'est une proposition subordonnée adverbiale de temps, qui signifie coïncidence dans le temps, "juste au moment de / justo en el momento de" partir. Cette subordonnée remplit la fonction d'un adverbe de temps. Le sujet est le même pour les deux phrases : vous ( Hacedme el favor de no olvidar las llaves, vosotros ) et ( Al iros, vosotros). On peut situer la subordonnée devant ou après la principale : Al iros, hacedme el favor de no olvidar las llaves = Hacedme el favor de no olvidar las llaves, al iros.
D'autres exemples :
Al ir a casa me caí ( = cuando iba a casa me caí ).
Al salir de clase, los alumnos van hablando ( = Cuando salen de clase, los alumnos van hablando ).
Te vi, al entrar a la sala ( = Te vi cuando entraba a la sala ), etc.
Cordialement.
Réponse : [Espagnol]Al iros de chris310, postée le 08-09-2023 à 16:59:00 (S | E)
Merci à tous pour vos réponses.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol