Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Analyse d'un poème/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Analyse d'un poème/aide
Message de nolan2505 posté le 15-06-2023 à 15:06:05 (S | E | F)
Bonjour,

Je dois analyser un poème d’Elizabeth Bishop " Squatters children", mais j’avoue qu’étant aussi mauvais en anglais qu’en analyse, j’ai beaucoup de peine à le comprendre.

Voci le poème.
Squatters children
On the unbreathing sides of hills
they play, a specklike girl and boy,
alone, but near a specklike house.
The Sun's suspended eye
blinks casually, and then they wade
gigantic waves of light and shade.
A dancing yellow spot, a pup,
attends them. Clouds are piling up;

a storm piles up behind the house.
The children play at digging holes.
The ground is hard; they try to use
one of their father's tools,
a mattock with a broken haft
the two of them can scarcely lift.
It drops and clangs. Their laughter spreads
effulgence in the thunderheads,

Weak flashes of inquiry
direct as is the puppy's bark.
But to their little, soluble,
unwarrantable ark,
apparently the rain's reply
consists of echolalia,
and Mother's voice, ugly as sin,
keeps calling to them to come in.

Children, the threshold of the storm
has slid beneath your muddy shoes;
wet and beguiled, you stand among
the mansions you may choose
out of a bigger house than yours,
whose lawfulness endures.
It's soggy documents retain
your rights in rooms of falling rain.


En résumé ce que j’ai compris :
Dans la première strophe il est question de deux enfants qui jouent derrière leur maison. Ils sont accompagnés d’un chiot. Il fait chaud, il fait lourd, mais à la fin de la strophe les nuages s’amoncellent. La scène est vue d’assez loin car les enfants et la maison sont « comme des points ». Par contre à quoi correspond « the Sun’s suspended eye » ? J’ai traduit, l’œil suspendu du soleil ?

Dans la deuxième strophe :
La tempête se rapproche. Les enfants jouent. On comprend à leurs outils qu’ils n’ont pas beaucoup de moyens « manche cassé ». Ils jouent à faire des trous dans le sol « dur », ils « essaient » d’utiliser les outils, on relève la difficulté. Il pleut, il tonne mais les enfants rient. J’ai relevé le bonheur et l’insouciance des enfants.

Pour la troisième strophe, ça se complique :
Je traduis « weak flasehes of inquiry » par faibles éclairs d’enquêtes ???
Puis « their little, soluble, unwarrantable ark » leur petite arche soluble (=qui n’est pas permanente ?). Des constructions en terre ?
Leur mère les appelle avec sa voix « ugly as a sin » = laide comme un péché ??? Je ne comprends pas l'emploi du mot "sin".

Dans la dernière strophe :
Les enfants ont leurs pieds boueux. Ils sont mouillés mais séduits. J’ai compris qu’ils pouvaient choisir des demeures plus grandes que la leur, dont la légalité perdure. L’arche soluble est-elle ce qu’ils ont construit, des maisons plus grandes que la leur en terre ?
La dernière phrase est incompréhensible pour moi. « Its soggy documents retain your rights in rooms of falling rain. » De quels documents, il est question ?

Merci infiniment pour votre aide.😀
Je vous souhaite une excellente journée.


Réponse : Analyse d'un poème/aide de gerold, postée le 15-06-2023 à 20:48:14 (S | E)
Bonjour nolan2505

Il est impossible, à mon avis, de (commencer à) comprendre ce poème sans en connaître le contexte. L'auteur a vécu au Brésil, c'est l'un de ses poèmes "brésiliens". Il s'agit en fait de la description d'une scène des favelas, d'où le titre Squatter's (pas squatters) children. "Unbreathing sides of hills", ce sont les flancs des collines qui ne respirent pas, sans doute étouffés par l'amoncellement des constructions précaires. L'emploi de l'adjectif "specklike" pour qualifier les enfants et la maison est peut-être une allusion à la misère (je ne pense pas qu'ils soient vus de loin mais plutôt qu'ils sont minuscules).
"The sun's suspended eye", je suppose que c'est le globe du soleil en majesté qui semble suspendu dans le ciel.
"(as) ugly as sin" signifie bien "laid comme le péché", ce n'est pas une invention de l'auteur. Les enfants n'apprécient sans doute pas que leur mère leur dise de rentrer alors qu'ils s'amusent.
Le passage "a bigger house than yours, whose lawfullness endures", peut être compris comme le souhait d'une vie meilleure pour ces enfants contraints de vivre dans des habitations misérables et illégales.
Its (pas it's) soggy documents ... Les "documents" sont sans doute les titres de propriété de la "bigger house".

Voilà ce que je comprends de ce poème, beau mais
assez hermétique.



Réponse : Analyse d'un poème/aide de nolan2505, postée le 17-06-2023 à 18:55:04 (S | E)
Bonjour Gerold et merci mille fois pour votre aide. 😀
Je trouve vos explications très intéressantes.

J'ai toujours de la peine à comprendre à quoi correspond "unwarrantable ark". Je pensais que les enfants jouaient à frabriquer des demeures "plus grandes et légales" mais en y repensant cela me semble pas très logique. Ils jouent peut-être simplement dehors à s'imaginer vivre dans les demeures plus grandes ou ils jouent simplement pour ne pas être à l'étroit chez eux. Mais dans les deux cas, l'arche n'aurait peut-être rien à voir et serait peut-être une métaphore (de quoi?). J'avoue que je trouve ce poème compliqué.

Merci encore et très belle soirée à vous.



Réponse : Analyse d'un poème/aide de gerold, postée le 18-06-2023 à 15:59:49 (S | E)
Bonjour nolan2505

Je n'aurais pas compris grand chose moi non plus si je n'avais pas regardé la biographie d'E. Bishop.
Il faut sans doute comprendre, bien que l'auteur laisse le lecteur l'imaginer, que les enfants ont construit une sorte de "maison", l'arche (symbole de protection, de refuge), mais cette arche est "improbable" (unwarrantable), car construite en terre.
J'interprète la dernière phrase comme une représentation symbolique de l'impossibilité de sortir de cette condition misérable. Non seulement la pluie a couvert de boue (soggy) les "documents" (l'acte de propriété d'une maison plus grande et légale), ainsi devenus illisibles, mais en plus elle les a rendus inaccessibles en les enfermant derrière des murs d'eau.

Bon courage !



Réponse : Analyse d'un poème/aide de nolan2505, postée le 21-06-2023 à 11:42:42 (S | E)
Merci beaucoup Gerold !😀
Ce n'est vraiment pas évident à comprendre et avoir votre avis m'a beaucoup aidé.
Merci d'avoir pris le temps de faire les recherches et de répondre. 😀😀😀

Très belle journée à vous !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux