[Italien]Subjonctif imparfait
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En basMessage de mitchum posté le 17-08-2022 à 17:55:50 (S | E | F)
Bonjour,
Finalement, dans cet exercice il fallait mettre tous les verbes au subjonctif imparfait, même quand il me semblait qu'il fallait parfois l'indicatif. Et parfois la traduction du subjonctif se fait à l'imparfait ou au passé composé de l'indicatif !
Trop compliqué pour moi ! Est-ce que dans l'italien courant parlé, on utilise le subjonctif imparfait ?
Bonne fin de journée.
Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de gerold, postée le 17-08-2022 à 18:45:26 (S | E)
Bonjour mitchum
Si c'est bien du test 69275 que vous parlez, cela me semble inexact, il y a aussi des indicatifs présents et subjonctifs présents.
En effet, l'imparfait du subjonctif est tout à fait nécessaire pour parler un italien correct (c'est vrai aussi pour l'espagnol). Bien sûr, cela représente un gros effort pour les francophones qui ont perdu le "réflexe" de l'imparfait du subjonctif depuis longtemps..
Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de jacqui, postée le 17-08-2022 à 22:27:33 (S | E)
Bonsoir Mitchum,
La concordance des temps et des modes en italien est loin d’être évidente. Peut-être, avant de faire les exercices très pédagogiques proposés, la consultation de ce site peut aider à y voir plus clair…
Lien internet
Ne vous découragez pas! …
Buona sera !
Jacqui
Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de mitchum, postée le 18-08-2022 à 16:33:16 (S | E)
Bonjour,
Merci à Gerold et à Jacqui pour leur réponse.
Je vais donc étudier la pièce jointe de Jacqui pour essayer de mieux appréhender la concordance des temps.
Si je traduis la phrase :"Sa che ho capito" dois-je dire "il sait que je comprends" ou 'il sait que j'ai compris" ?
En fait doit on traduire en français les verbes conjugués en respectant les temps et modes ?
bonne journée.
Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de jacqui, postée le 18-08-2022 à 17:27:30 (S | E)
Je voulais corriger un point… et, fausse manœuvre, j’ai tout effacé!
Je serai donc rapide et plus concis !
La phrase italienne se traduit par votre seconde proposition ; la première, comme en français, doit avoir les deux verbes , ici, au présent : sa che capisco.
Revoyez votre sujet initial. Ensuite passez à un autre point…
L’apprentissage et le perfectionnement d’une langue doivent toujours être progressifs !
Cordialement,
Jacqui
Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de mitchum, postée le 18-08-2022 à 17:40:42 (S | E)
C'est encore mitchum
Pour Gerold : il s'agissait du test d'italien n°64742 : Subjonctif (imparfait) - cours
Pour Jacqui : en fait j'ai voulu traduire la première phrase du cours de grammaire sur la concordance des temps que vous m'avez transmis : 1er tableau " Temps de la subordonnée quand elle est à l'indicatif, en fonction du temps de la principale et de la relation temporelle entre principale et subordonnée" - Principale : présent - Subordonné : action antérieure.
Merci pour votre aide
Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de jacqui, postée le 18-08-2022 à 18:27:34 (S | E)
En fait, dans le cas de la phrase italienne, les temps proposés, se traduisent identiquement en français… pour les trois contextes temporels évoqués! N’oublions pas que nos deux langues sont romanes!!!… C’est surtout là où il y a de réelles différences qu’il faut insister!
Buonasera,
Jacqui.
Cours gratuits > Forum > Forum Italien