[Espagnol]'Estuche' en français
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de fiona posté le 08-11-2021 à 10:24:24 (S | E | F)
Bonjour à tous !
Je suis en train d'écrire une rédaction et je veux écrire le mot espagnol "estuche" en français mais je ne suis pas sûr comment est-ce que c'est, si "etui" ou "trousse", parce que je trouve ce deux mots sur internet mais je crois que le signifié est différent.
Merci pour l'aide.
Réponse : [Espagnol]'Estuche' en français de alienor64, postée le 08-11-2021 à 10:58:43 (S | E)
Bonjour fiona
'Un estuche' est, en français, un étui (à lunettes, pour appareil photo... - un estuche de gafas, de cámara, de instrumento -) ; c'est aussi une trousse (pour les crayons, les outils, le maquillage... - un estuche de lápices, de herramientas, de maquillaje...).
En français, vous traduirez 'estuche' suivant son emploi : soit 'étui', c'est-à-dire une boîte assez rigide ayant grossièrement la même forme que l'objet qu'elle contient (lunettes, instrument de musique... ), soit 'trousse', d'une matière plus souple et à plusieurs compartiments pour ranger du petit matériel (trousse de secours, trousse de chirurgien, trousse à maquillage...
N.B. : Votre question a été posée dans le forum de français ; j'y ai répondu avant que la modératrice ne la transfère dans le forum d'espagnol.
Réponse : [Espagnol]'Estuche' en français de andre40, postée le 08-11-2021 à 13:02:11 (S | E)
Bonjour fiona.
Aux définitions et utilisations diverses de "estuche" que alienor64 vous a citées , j'ajouterais écrin(boîte à bijoux), trousse de médecin . Vous n'avez que l'embarras du choix pour rédiger votre rédaction.
Bonne continuation.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol