Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Corriger - l'énonciation

Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Corriger - l'énonciation
Message de penseur posté le 08-05-2021 à 07:35:52 (S | E | F)
Bonjour à tous.
xxxxxx
Dans un lien internet que voici Lien internet
, j'ai lu que le discours(présence de l'émetteur et récepteur)était destiné seulement aux journaux intimes, lettres ou autres articles de presse alors que le récit(absence de l'émetteur et récepteur)était utilisé dans les romans, contes, nouvelles, biographies et certaines autobiographies.
Plus loin, en bas, dans ce même lien, il est écrit : "Pour l'expression écrite : choisir l'un OU l'autre de ces deux systèmes, en évitant de les mélanger."
Maintenant, la question que je me pose, c'est : " Qu'en est-il du discours direct dans les romans et les contes où il y a la présence de l'émetteur et du récepteur et où les deux systèmes sont mélangés ? Autrement dit, le discours, n'existe-t-il pas dans les romans et les contes également ?

------------------
Modifié par bridg le 08-05-2021 16:21
Retrait des textes. Merci de comprendre que ce forum n'est pas destiné à faire de la littérature, mais à apprendre les bases grammaticales du français.



Réponse : Corriger - l'énonciation de alienor64, postée le 08-05-2021 à 11:33:50 (S | E)
Bonjour penseur


'Aujourd'hui, je commence enfin mon journal.'

Juste une indication : le début de cet extrait indique bien que le 'récepteur' est l'auteur du journal lui-même ; il n'est donc pas inconnu, il existe. Le scripteur s'écrit à lui-même.


- Un journal, ou journal intime, ne s'adresse, par définition, à personne si ce n'est à son scripteur qui, de façon plus ou moins régulière, note ses impressions, ses réflexions personnelles, son vécu ; il s'écrit à lui-même. Il peut, parfois, s'adresser à un(e) ami(e) imaginaire - 'Le Journal d'Anne Frank '- mais n'a pas, a priori, vocation à être publié, du moins du vivant de son auteur.

Voici la définition de 'journal intime' du CNRTL : II. − Subst. masc.
A. − Relation de pensées, de faits ou d'événements de la vie d'une ou de plusieurs personnes dont le compte rendu, écrit de façon régulière sinon quotidienne, est parfois destiné à être publié. Cacher, déchirer, écrire, publier, tenir son journal; journal manuscrit; tome, volume d'un journal; journal de voyage. Bien heureux, après tout, si ces considérations contribuent à changer le ton de mon journal intime (J. Bousquet, Trad. du silence,1935-36, p. 115).Un journal est une longue lettre que l'auteur s'écrit à lui-même, et le plus étonnant de l'histoire est qu'il se donne à lui-même de ses propres nouvelles (Green, Journal,1946, p. 13):



Réponse : Corriger - l'énonciation de jij33, postée le 08-05-2021 à 11:58:57 (S | E)
Bonjour penseur
Permettez-moi une remarque préliminaire : essayez d'éviter les demandes trop longues posant plusieurs questions. Elles risquent de décourager les bonnes volontés des bénévoles qui vous répondent.
Je répondrai à ceci : « Qu'en est-il du discours direct dans les romans et les contes où il y a la présence de l'émetteur et du récepteur et où les deux systèmes sont mélangés ? Autrement dit, le discours, n'existe-t-il pas dans les romans et les contes également ? »
On trouve évidemment du discours direct dans les paroles rapportées des personnages de contes et de romans, ainsi que dans les journaux intimes si l’auteur-narrateur-personnage rapporte ou imagine une conversation à laquelle il a participé ou qu’il a entendue.



Réponse : Corriger - l'énonciation de penseur, postée le 08-05-2021 à 12:35:04 (S | E)
Bonjour alienor64. Merci infiniment pour cette précision.

D'accord. Cela veut dire donc que l'auteur est lui-même à la fois l'émetteur et le récepteur. Mais je me demande ce que je pourrais bien faire si l'on me demandait de repérer les marques de sa présence comme je l'ai fait pour l'émetteur(Je, moi, ma...)

Merci d'avance.

J'aimerais bien avoir une réponse concernant l'intégralité de mon travail, si ce n'est pas trop demander.



Réponse : Corriger - l'énonciation de penseur, postée le 08-05-2021 à 12:37:39 (S | E)
Bonjour jij33. C'est noté. Je vous en suis très reconnaissant.



Réponse : Corriger - l'énonciation de penseur, postée le 08-05-2021 à 16:39:07 (S | E)
Bonjour, chers modérateurs.

Vous auriez mieux fait de supprimer complètement ce poste, s'il ne vous intéresse pas, que de le modifier.



Réponse : Corriger - l'énonciation de jij33, postée le 08-05-2021 à 16:50:03 (S | E)
Bonjour penseur.
Texte 1.
Les indices de l'énonciation dans ce texte sont :

- L'émetteur : Je, mon, moi, ma. Oui.

- Le récepteur : les marques de 2ème personne, déterminants et pronoms, il n'y en a pas : on ne sait pas à qui s'adresse le locuteur. À lui-même puisque c'est un journal intime.

- Les indicateurs de temps : Aujourd'hui, souvent, depuis, longtemps. Non séparés par une virgule : depuis longtemps.
- Les indicateurs de lieu : Ici, autour de, à l'intérieur de, y. Pourquoi "y" ? Le premier y, dans j'y pense, est COI de penser et le second, dans il va y avoir, appartient au gallicisme il y a.

- Les temps verbaux : le présent et le passé composé. Oui, mais aussi "il va y avoir". Quel temps est-ce ?

- L'objet : informer Non. C'est plus compliqué. Je dirais : mélange d'introspection, de désir de garder intact son passé, écriture de l'immédiat, etc.

Il s'agit d'un énoncé ancré dans la situation d'énonciation.

Texte 2.

Les indices de l'énonciation dans ce texte sont :

- Pronoms et déterminants de la troisième personne : Il et sa.

- Les indicateurs de temps : Pendant, puis, ensuite.

- Les indicateurs de lieu : Dans, sur, au-dessus de, à.

- L'objet : une enquête policière.

- Les temps des verbes : Plus-que-parfait (avec des traits d'union), imparfait, passé simple.

C'est un énoncé coupé de la situation d'énonciation.

Un lien très (trop ?) facile à comprendre et utile : Lien internet
# Bonne fin de semaine.



Réponse : Corriger - l'énonciation de penseur, postée le 08-05-2021 à 17:28:15 (S | E)
Bon après-midi jij33. Je vous suis fort obligé pour votre réponse et le lien internet que vous m'avez fournis et qui, tous les deux(la réponse et le lien)je trouve, sont complets et très instructifs.


Vous avez écrit : "Oui, mais aussi "Il va y avoir". Quel temps est-ce ?"

Je pense que c'est le futur proche qui se construit avec le verbe aller au présent de l'indicatif + infinitif du verbe à conjuguer au futur proche, lequel est ici le verbe "avoir", non ?


En outre, s'il vous plaît, je me demande si ma phrase : " Vous auriez mieux fait de supprimer ce poste....que de le modifier." n'est pas finalement fausse, justement à cause de "que" dont je ne connais pas trop la fonction ici. Exprimerait-il le comparatif ?

Merci d'avance. Bonne fin de semaine et à bientôt.



Réponse : Corriger - l'énonciation de jij33, postée le 09-05-2021 à 01:09:16 (S | E)
Oui, c'est un futur proche... mais par rapport à des temps du passé.
Quant à votre phrase : "Vous auriez mieux fait de supprimer ce poste....que de le modifier", elle est correcte, avec un "de" facultatif, mais très courant.
Si vous cherchez poste dans un dictionnaire, vous verrez qu'il n'a pas le sens que vous lui donnez. Il vaut donc mieux écrire message ou, à la rigueur, post. Lien internet




Réponse : Corriger - l'énonciation de penseur, postée le 09-05-2021 à 07:59:40 (S | E)
Bonjour jij33. C'est compris. Je vous en suis très reconnaissant.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux