Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



As as /aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


As as /aide
Message de sami2601 posté le 30-10-2020 à 09:26:37 (S | E | F)
Bonjour ,
J' aimerais avoir votre aide et vous en remercie d'avance
Quelle est la différence entre as soon as et as early as ?
Dans quel cas l' un plutôt que l' autre pour traduire aussi tôt que ?
Have a nice Friday


Réponse : As as /aide de gerondif, postée le 30-10-2020 à 12:06:10 (S | E)
Bonjour
Je pense que vous auriez pu le trouver tout seul.

Il faudrait commencer par faire la différence en français entre aussi tôt que et aussitôt que.
La boutique ouvre dès 6 heures du matin, aussi tôt que 6 heures : The shop opens as early as 6 a.m.
Vous pourrez venir reprendre votre article dès demain : You can come and reclaim your item as early as tomorrow.
Je ne me lève pas aussi tôt que toi : I don't get up as early as you, as early as you do.
derrière ce comparatif d'égalité, on aura un nom ou une complétive.

I will tell you the secret when you come, as soon as you come.
I won't tell you the secret until you come.
Là, c'est une subordonnée de temps introduite par une conjonction.

Comparez aussi :
I never get up as early as you.
I never react as soon as you, as quickly as you.

early signifie tôt dans la journée ou dans un espace temporel. early signs, des signes avant-coureurs.
soon signifie bientôt au sens de vite, dans un laps de temps proche du moment où je vous parle.



Réponse : As as /aide de sami2601, postée le 30-10-2020 à 14:54:58 (S | E)
Merci .... donc si je résume : à chaque fois qu'en français je considère soon = d' ici peu de temps = vite / bientôt cela va m' aider ...je vais dans la bonne direction se différance ?



Réponse : As as /aide de gerondif, postée le 30-10-2020 à 14:59:09 (S | E)
Bonjour
je vais dans la bonne direction se différance ? La phrase n'a pas de sens.
Vais-je dans la bonne direction en faisant cette différence ?
Oui
Pensez aussi que early est un adjectif et soon un adverbe.
The early bird catches the worm : le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.
On ne pourrait pas remplacer early par soon.
The early customers soon made the best bargains.



Réponse : As as /aide de sami2601, postée le 01-11-2020 à 09:30:26 (S | E)
Merci




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux