Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



D' autant plus/passif

Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


D' autant plus/passif
Message de sami2601 posté le 09-10-2020 à 13:53:52 (S | E | F)
Bonjour ,
J' aimerais votre aide s'il vous plait et merci d' avance .
Puis-je traduire
Je suis d' autant plus heureux que j' ai été bien intégré dans l ' équipe
par
I am all the happier as I have well been integrated by the team ?

Have a nice Friday

------------------
Modifié par lucile83 le 09-10-2020 14:23
Gris



Réponse : D' autant plus/passif de gerondif, postée le 09-10-2020 à 15:15:37 (S | E)
Bonjour
Mauvaise place de well qui n'est pas un adverbe de fréquence comme dans :
I have already been to Spain.
I am all the happier as I have been well integrated by the team.
I am all the happier as I have been well integrated in the team.
I am all the happier as I was well integrated by the team.



Réponse : D' autant plus/passif de sami2601, postée le 09-10-2020 à 17:04:23 (S | E)
donc ici Well est un adverbe de manière et se place en fin de phrase c' est bien ça ?



Réponse : D' autant plus/passif de gerondif, postée le 09-10-2020 à 17:09:14 (S | E)
Pas forcément à la fin. Il n'est pas faux là où je l'ai mis.

Dans la phrase, he painted the door very well, oui, c'est un adverbe de manière qui vient à la fin.
Mais dans des expressions comme bien cuit, bien intégré bien fatigué, c'est plutôt la mesure d'un degré.



Réponse : D' autant plus/passif de teacher83, postée le 09-10-2020 à 19:33:41 (S | E)
Bonjour,

Je suis d'accord avec Gerondif. Ici ' Well' agit commme un adjectif qualificatif. Il se place avant le prédicat ou le groupe de sens qu'il qualifie. En l’occurrence ici, il définit ' integrated'.

Le placer à la fin risquerait de donner l'impression que Well ne qualifie pas ' integrated'. D'autant plus que ' Well' est une interjection qui se suffit à elle-même. Si on remplaçait par ' badly' et qu'on le mettait à la fin, on aurait naturellement tendance à accentuer ' Badly' , car on insisterait sur la manière dont c'est fait!

J'espère être clair

Teacher83



Réponse : D' autant plus/passif de sami2601, postée le 10-10-2020 à 11:01:34 (S | E)
Merci pour vos explications.
Dans ce cas puis-je traduire Je suis bien arrivé à Londres par I have well gotten at London ?
Merci et have a nice Saturday



Réponse : D' autant plus/passif de gerondif, postée le 10-10-2020 à 11:38:17 (S | E)
Bonjour
Quelle horreur !
I have well gotten at London . gotten ne va pas, forme américaine en plus, qui, à mon avis, mais je peux avoir tort, signifie plus obtenir qu'aller. Je l'ai rarement vue appliquée à un trajet. Well est mal placé. Got indique un mouvement, or to, on y va, at, on y est, at ne va donc pas.
Get au sens de se rendre à est souvent mis au prétérit car I have got prête à confusion.
I got to London safely.
We have arrived safe and sound in London (tiré de Linguee, un peu vieillot)
I did make it to London in good time.
Here I am in London ! (j'apprenais aux élèves : at + un village, in + une ville. I am at London ne se dit pas)
j'ai tapé nous sommes bien arrivés sous linguee:
Lien internet


On n'est pas obligé d'écrire le mot bien en anglais pour que le sens de l'expression française y soit.



Réponse : D' autant plus/passif de sami2601, postée le 12-10-2020 à 10:13:29 (S | E)
Merci pour vos conseils .
Ok , donc well - integrated est un adjectif composé d' un adverbe + participe passé
Have a nice Monday




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux