Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Allemand]Un envoi par recommandé

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Un envoi par recommandé
Message de charlemagne91 posté le 22-07-2020 à 16:48:56 (S | E | F)
Bonjour,

Je souhaite demander un envoi par recommandé sans indemnisation pour objet de valeur, pourriez-vous corriger ce message?
(Je vous précise que le recommandé n'est pas international).
Je vous remercie beaucoup pour votre aide.
Bon après-midi.


Hallo Franz

Vielen Dank für deine E-mail. Da hatte ich weniger Internetverbindung, antwortete ich nun jetzt.
Meiner Meinung nach ist einen Postversand die einfaschte Lösung.
Du köntest mir per standard Einschreinen (R1) den Ring senden.
Teilt mir die Trackingsnummer und die Kosten des Versands mit. Ich werde die Kosten bezahlen.

Eine schönen Nachmittag wünsche ich dir.
C


Réponse : [Allemand]Un envoi par recommandé de gerold, postée le 22-07-2020 à 17:49:19 (S | E)
Bonjour charlemagne91

Vielen Dank für deine E-mail. Da hatte ich wenigereine schwache Internetverbindung hatte ("da" n'est pas ici un adverbe, mais une conjonction de subordination qui entraîne le rejet du verbe à la fin de la proposition) antwortete ich nun erst jetzt.
Meiner Meinung nach ist einen c'est le sujet Postversand die einfaschtechste Lösung.
Du könntest mir per standard Einschreiben (R1) den Ring à placer après "mir" senden.
Teilte mir die Trackingsnummer und die Kosten des Versands/ou un nom composé : Versandkosten mit. Ich werde die Kosten bezahlen.

-------------------
Modifié par gerold le 22-07-2020 17:49





Réponse : [Allemand]Un envoi par recommandé de charlemagne91, postée le 22-07-2020 à 20:23:16 (S | E)
Bonsoir Gerold,

Un grand merci une fois encore pour votre retour.

Voici le rendu final :

Vielen Dank für deine E-mail. Da ich eine schwache Internetverbindung hatte, antwortete ich erst jetzt.
Meiner Meinung nach ist ein Postversand die einfachste Lösung.
Du könntest mir den Ring per standard Einschreiben (R1) senden.
Teile mir die Trackingsnummer und die Versandkosten mit. Ich werde die Kosten bezahlen.

Très belle soirée,
Avec mes remerciements



Réponse : [Allemand]Un envoi par recommandé de gerold, postée le 22-07-2020 à 20:46:37 (S | E)
Un petit détail :

Da ich eine schwache Internetverbindung hatte, antworte ich erst jetzt. (le présent est plus logique avec "seulement maintenant")

Je suis heureux d'avoir pu vous aider.



Réponse : [Allemand]Un envoi par recommandé de charlemagne91, postée le 22-07-2020 à 21:01:14 (S | E)
Bonsoir Gerold,

Effectivement le présent est plus logique.

Encore merci.
Champagne

-------------------
Modifié par charlemagne91 le 22-07-2020 21:01






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux