Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



[Espagnol]Avis, correction lettre de motivation

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Avis, correction lettre de motivation
Message de emma22 posté le 06-05-2020 à 13:33:25 (S | E | F)
Bonjour,

Devant préparer mon dossier pour un programme Erasmus en Espagne (si cela reste possible l’année prochaine), je dois rédiger une lettre de motivation.
Serait-il possible d’avoir un avis et une éventuelle correction.

Merci pour votre aide,
Bonne journée

A la señora Vicepresidenta de Relaciones Internacionales,
5 de mayo de 2020


Asunto: Solicitud de un semestre en la Universidad de Vigo, Galicia, España

Distinguida Señora,

En tanto que estudiante en tercer año de lenguas extranjeras aplicadas en la Universidad..., Francia. Hoy os escribo para apoyar mi solicitud en la Universidad de Vigo, en Galicia, España, e ilustrar mi altísimo interés y motivación.
En efecto, el programa de la Universidad de Vigo ofrece una formación en Administración y Dirección de Empresas interesante que podría completar con cursos de idiomas que podría ser un verdadero activo en mi educación.
La oportunidad de estudiar un semestre en el extranjero me parece una muy buena experiencia para acercarme a este tercer año en este grado.

Dinámica, estudiosa y muy abierta, podría ser una oportunidad para mí, ya que siempre he deseado estudiar en el extranjero para poder conocer otras culturas y podré así también mejorar mi nivel en español. Por ejemplo, ya he pasado tres meses en una escuela secundaria en Alemania, y un semestre en Irlanda, de septiembre a diciembre de 2019; estas estancias me dieron el sabor del viaje. También estoy seguro de que poseo el nivel de idioma requerido y la madurez para vivir y estudiar en España.

La idea de estar en un nuevo entorno para continuar mis estudios representa para mí una motivación real.

Encontrará mi currículo adjunto y quedo a su disposición para toda información complementarias, agradeciéndoles la atención otorgada a esta candidatura.

Se despide cordialmente


Réponse : [Espagnol]Avis, correction lettre de motivation de veronica71, postée le 06-05-2020 à 15:02:53 (S | E)

Bonjour


[Espagnol]Avis, correction lettre de motivation
Message de emma22 posté le 06-05-2020 à 13:33:25 (S | E | F)
Bonjour,


A la señora Vicepresidenta de Relaciones Internacionales,
5 de mayo de 2020


Asunto: Solicitud de un semestre en la Universidad de Vigo, Galicia, España

Distinguida Señora,

En tanto que estudiante en tercer año de lenguas extranjeras aplicadas
en la Universidad..., Francia (ceci n'est pas une phrase).
Hoy os (à qui vous adressez- vous ?) escribo para apoyar mi solicitud
en la Universidad de Vigo, en Galicia, España, e ilustrar mi altísimo
interés y motivación.
En efecto, el programa de la Universidad de Vigo ofrece una formación en
Administración y Dirección de Empresas interesante que podría completar
con cursos de idiomas que podría (quel est le sujet de ce verbe ?) ser un verdadero activo en mi
educación.
La oportunidad de estudiar un semestre en el extranjero me parece una
muy buena experiencia para acercarme a este tercer año en este grado.

Dinámica, estudiosa y muy abierta, podría ser una oportunidad para mí,
ya que siempre he deseado estudiar en el extranjero para poder conocer
otras culturas y podré así también mejorar mi nivel en español. Por
ejemplo, ya he pasado tres meses en una escuela secundaria en Alemania, y
un semestre en Irlanda, de septiembre a diciembre de 2019 (ceci n'est pas clair, entre septembre et décembre 2019 vous ne pouvez pas avoir passé 3 mois en Allemagne et un semestre en Irlande)
; estas
estancias me dieron el sabor del viaje. También estoy seguro (genre) de que
poseo el nivel de idioma requerido y la madurez para vivir y estudiar en
España.

La idea de estar en un nuevo entorno para continuar mis estudios representa para mí una motivación real.

Encontrará mi currículo adjunto y quedo a su disposición para toda
información complementarias (accord), agradeciéndoles (à qui vous adressez- vous ?) la atención otorgada a esta
candidatura.

Se despide cordialmente





Réponse : [Espagnol]Avis, correction lettre de motivation de emma22, postée le 06-05-2020 à 15:53:04 (S | E)
Bonjour,

Je vous remercie pour votre aide et votre réponse.
J'ai essayé de corriger au mieux les erreurs.
Voici le texte modifié:

A la señora Vicepresidenta de Relaciones Internacionales,
5 de mayo de 2020


Asunto: Solicitud de un semestre en la Universidad de Vigo, Galicia, España

Distinguida Señora,

Actualmente soy una estudiante en tercer año de lenguas extranjeras aplicadas
en la Universidad..., Francia. Hoy usted (je m’adresse à la vice-présidente des relations internationales) escribo para apoyar mi solicitud en la Universidad de Vigo, en Galicia, España, e ilustrar mi altísimo interés y motivación.
En efecto, el programa de la Universidad de Vigo ofrece una formación en Administración y Dirección de Empresas interesante que podría completar con cursos de idiomas que podrían (le sujet est le programme de cours et les cours de langues donc il doit être au pluriel) ser un verdadero activo en mi educación.
La oportunidad de estudiar un semestre en el extranjero me parece una muy buena experiencia para acercarme a este tercer año en este grado.

Dinámica, estudiosa y muy abierta, podría ser una oportunidad para mí, ya que siempre he deseado estudiar en el extranjero para poder conocer otras culturas y podré así también mejorar mi nivel en español. Por ejemplo, ya he pasado tres meses en una escuela secundaria en Alemania en 2016, y un semestre en Irlanda, de septiembre a diciembre de 2019; estas estancias me dieron el sabor del viaje. También estoy segura de que poseo el nivel de idioma requerido y la madurez para vivir y estudiar en España.

La idea de estar en un nuevo entorno para continuar mis estudios representa para mí una motivación real.

Encontrará mi currículo adjunto y quedo a su disposición para toda información complementaria, agradeciéndole (je m’adresse à la vice-présidente des relations internationales) la atención otorgada a esta
candidatura.

Se despide cordialmente



Réponse : [Espagnol]Avis, correction lettre de motivation de puente17, postée le 06-05-2020 à 17:22:13 (S | E)
Bonjour,

Distinguida Señora,

Actualmente soy una estudiante en tercer año de lenguas extranjeras aplicadas
en la Universidad..., Francia. Hoy usted COI (je m’adresse à la vice-présidente des relations internationales) escribo para apoyar mi solicitud en la Universidad de Vigo, en Galicia, España, e ilustrar mi altísimo interés y motivación.
En efecto, el programa de la Universidad de Vigo ofrece una formación en Administración y Dirección de Empresas interesante que podría completar con cursos de idiomas que podrían (le sujet est le programme de cours et les cours de langues donc il doit être au pluriel) ser un verdadero activo en mi educación.
La oportunidad de estudiar un semestre en el extranjero me parece una muy buena experiencia para acercarme a este tercer año en este grado.

Dinámica, estudiosa y muy abierta, podría ser una oportunidad para mí, ya que siempre he deseado estudiar en el extranjero para poder conocer otras culturas y podré así también mejorar mi nivel en español. Por ejemplo, ya he pasado tres meses en una escuela secundaria en Alemania en 2016, y un semestre en Irlanda, de septiembre a diciembre de 2019; estas estancias me dieron el sabor del viaje. También estoy segura de que poseo el nivel de idioma requerido y la madurez para vivir y estudiar en España.

La idea de estar en un nuevo entorno para continuar mis estudios representa para mí una motivación real.

Encontrará mi currículo adjunto y quedo a su disposición para toda información complementaria, agradeciéndole COD? (je m’adresse à la vice-présidente des relations internationales) la atención otorgada a esta
candidatura.

Se despide cordialmente



Réponse : [Espagnol]Avis, correction lettre de motivation de emma22, postée le 06-05-2020 à 18:44:20 (S | E)
Bonjour,

Je vous remercie pour votre aide et votre réponse.
J'ai essayé de corriger les deux dernières erreurs.

Hoy le (je m’adresse à la vice-présidente des relations internationales) escribo para apoyar mi solicitud en la Universidad de Vigo, en Galicia, España, e ilustrar mi altísimo interés y motivación.

Encontrará mi currículo adjunto y quedo a su disposición para toda información complementaria, agradeciéndolo (je m’adresse à la vice-présidente des relations internationales) la atención otorgada a esta candidatura.



Réponse : [Espagnol]Avis, correction lettre de motivation de leserin, postée le 07-05-2020 à 14:57:50 (S | E)
Bonjour.
A la señora Vicepresidenta de Relaciones Internacionales,

... 5 de mayo de 2020
Vicepresidencia de Relaciones internacionales.

Asunto: Solicitud de un semestre matrícula en la Universidad de Vigo (Galicia) España.

Distinguida Señora,deux points

Actualmente soy una estudiante en estudio el tercer año curso de Lenguas extranjeras aplicadas en la Universidad ..., Francia.
Hoy usted escribo Me dirijo a usted para apoyar mi solicitud solicitar mi matrícula en la Universidad de Vigo (Galicia), en Galicia, España, e ilustrar y dejar constancia de mi altísimo interés y motivación il faut ajouter ici le but (por estudiar en esta Universidad).
En efecto, el programa de La Universidad de Vigo ofrece una formación en Administración y Dirección de Empresas interesante, que podría j'aimerais / me gustaría completar con cursos de différents idiomas que podrían sercar ils sont un verdadero activo en mi la educación actuelle.
La oportunidad de estudiar un semestre en el extranjero Vigo me parece una muy buena experiencia para acercarme a cursar este el tercer año en este grado.

Je suis dinámica, estudiosa y muy abierta, y estudiar en esta Universidad podría ser una oportunidad para mí, ya que siempre he deseado estudiar en el extranjero para poder conocer otras culturas y podré l'infinitif así también mejorar mi nivel en de español. Por ejemplo, ya he pasado tres meses en una escuela secundaria en de Alemania en 2016, y un semestre en Irlanda, de septiembre a diciembre de 2019; estas estancias me dieron el sabor del viaje ça n'a pas de sens (me ayudaron mucho en mi formación ?). También Estoy segura de que poseo el nivel de idioma requerido y la suffisant madurez para vivir y estudiar en España.

La idea de estar en un nuevo entorno para continuar mis estudios representa para mí una motivación real en mi formación académica.

Encontrará mi currículo Adjunto mi currículo y quedo a su disposición para toda cualquier información complementaria. agradeciéndole Le agradezco de antemano la atención otorgada a esta candidatura solicitud.

Se despide cordialmente La saludo muy atentamente.

Corrigez, s'il vous plaît.





Réponse : [Espagnol]Avis, correction lettre de motivation de emma22, postée le 07-05-2020 à 15:40:37 (S | E)
Bonjour,
Merci pour votre aide et votre réponse.
J'ai essayé de corriger au mieux les erreurs.


... 5 de mayo de 2020
Vicepresidencia de Relaciones internacionales.

Asunto: Solicitud de matrícula en la Universidad de Vigo (Galicia) España.

Distinguida Señora:

Actualmente estudio el tercer curso de Lenguas extranjeras aplicadas en la Universidad ..., Francia.
Me dirijo a usted para solicitar mi matrícula en la Universidad de Vigo (Galicia), España, y dejar constancia de mi altísimo interés por estudiar en esta Universidad.
La Universidad de Vigo ofrece una formación en Administración y Dirección de Empresas interesante, que me gustaría completar con cursos de diferentes idiomas porque son un verdadero activo en la educación actual.
La oportunidad de estudiar un semestre en Vigo me parece una muy buena experiencia para cursar el tercer año en este grado.

Soy dinámica, estudiosa y muy abierta, y estudiar en esta Universidad podría ser una oportunidad para mí, ya que siempre he deseado estudiar en el extranjero para poder conocer otras culturas y poder así también mejorar mi nivel de español. Por ejemplo, ya he pasado tres meses en una escuela secundaria de Alemania en 2016, y un semestre en Irlanda, de septiembre a diciembre de 2019; estas estancias me ayudaron mucho en mi formación. Estoy segura de que poseo el nivel de idioma requerido y la madurez suficiente para vivir y estudiar en España.

La idea de estar en un nuevo entorno para continuar mis estudios representa para mí una motivación real en mi formación académica.

Adjunto mi currículo y quedo a su disposición para cualquier información complementaria. Le agradezco de antemano la atención otorgada a esta solicitud.

La saludo muy atentamente.



Réponse : [Espagnol]Avis, correction lettre de motivation de leserin, postée le 07-05-2020 à 17:58:28 (S | E)
Seulement deux petites corrections, Emma22.
... que me gustaría completar complementar con cursos de diferentes idiomas ...
... y poder así también cet adverbe n'est pas nécessaire mejorar mi nivel de español.
D'accord, bonne chance !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux