Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Anybody/anything

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Anybody/anything
Message de sami2601 posté le 08-04-2020 à 10:41:40 (S | E | F)
Bonjour ,
S'il vous plait voudriez- vous me corriger dans l' usage des composés de body et de thing dans des phrases négatives ?
Puis- je traduire On ne doit rien à personne par We don't owe anybody anything ou par We owe nobody nothing ?
En outre quelle est la différence entre We won't ask anybody anything et We won't ask anybody for anything = impossible pour moi de comprendre ces deux phrases ?
Merci d' avance et have a sunny day.


Réponse : Anybody/anything de gerondif, postée le 08-04-2020 à 12:25:19 (S | E)
Bonjour
Puis- je traduire On ne doit rien à personne par We don't owe anybody anything ou par We owe nobody nothing ? Oui, la deuxième est moins courante.

En outre quelle est la différence entre We won't ask anybody anything et We won't ask anybody for anything = impossible pour moi de comprendre ces deux phrases ?
to ask, c'est demander, to ask for, réclamer.



Réponse : Anybody/anything de gerold, postée le 08-04-2020 à 12:39:43 (S | E)
Bonjour

Si le verbe n'est pas négatif, le pronom indéfini doit l'être :

We owe nobody nothing.

Si le verbe est négatif, le pronom indéfini ne doit pas l'être :

We don't owe anybody anything.

L'anglais dit soit "Je dois (sans le "ne...pas") rien à personne, ou "je ne dois pas quelque chose à quelqu'un" (phrases bien sûr incorrectes en français). C'est une question de choix personnel.
Autrement dit, l'anglais n'accepte pas la double négation.

"To ask" signifie poser une question, ou, avec un infinitif, demander à quelqu'un de faire quelque chose, "to ask for" signifie que l'on veut obtenir quelque chose de concret (to ask for money, demander de l'argent)

En gros :
We won't ask anybody anything = nous ne poserons de question à personne
We won't ask anybody for anything = nous ne demanderons à personne de nous donner quelque chose.



Réponse : Anybody/anything de sami2601, postée le 08-04-2020 à 15:07:53 (S | E)
MERCI



Réponse : Anybody/anything de traviskidd, postée le 08-04-2020 à 19:52:32 (S | E)
Hello. Only one negative word can be used per clause.

We owe nobody anything.
We owe nothing to anybody.
We don't owe anybody anything.
We don't owe anything to anybody.

See you.



Réponse : Anybody/anything de sami2601, postée le 09-04-2020 à 08:33:13 (S | E)
Merci mais contradiction entre les 2 premières réponses et celle de Traviskidd . Est-ce une différence entre l' anglais britannique et l' American English ?
Have a sunny day .



Réponse : Anybody/anything de here4u, postée le 09-04-2020 à 08:56:28 (S | E)
Hello!

Pas vraiment de contradictions ... simplement un principe de "réalité" !
There's and as it is and and as it should be...
On entend assez souvent des doubles négations en BE et AE, mais on ne devrait pas ! Je viens de travailler sur ce point à la demande de beaucoup d'entre vous ...

Lien internet

(ce test n'est pas encore validé, mais le sera ! )
Voir aussi :Lien internet


Hope it will help!




Réponse : Anybody/anything de lucile83, postée le 09-04-2020 à 09:10:43 (S | E)
Hello,
Je vérifierai dans la journée qu'il n'y ait pas de typo ...et le validerai, ce qui ne signifie pas publier.
Les 2 exemples de traviskidd ne sont pas justes à mon avis car la double négation ne doit pas être employée si le VERBE est à la forme négative, donc ici:
We owe nobody anything. >> non ...we owe nobody nothing...correct
We owe nothing to anybody. >> non.... we owe nothing to nobody...correct



Réponse : Anybody/anything de lucile83, postée le 09-04-2020 à 14:26:43 (S | E)
Hello,
Le test 123414 de here4u mentionné plus haut est validé Lien internet




Réponse : Anybody/anything de traviskidd, postée le 09-04-2020 à 20:03:33 (S | E)
Hello; there is nothing special about the verb when it comes to negations; double negations are prohibited, period (full stop). "We owe nobody nothing" literally means "There is nobody to whom we owe nothing", i.e. we owe everybody something.
As another example, recall that "without" is considered a negative word. "We did this without no help" is incorrect, even though the verb is not negated. It should be "with no" or "without any".
See you.

-------------------
Modifié par traviskidd le 09-04-2020 20:13
(Of course, just because it's prohibited doesn't mean it doesn't happen; after all, the Rolling Stones famously sang "I can't get no satisfaction!" )




Réponse : Anybody/anything de sami2601, postée le 10-04-2020 à 08:06:20 (S | E)
Suite à la dernière réponse de traviskidd j' aimerais savoir si je peux traduire =
1° Je ne prêterai plus jamais rien à personne =
I will never lend anybody anything again ou par
I will never lend anybody nothing again ?

2° Je n' ai jamais dit à personne concernant mes problèmes financiers =
I never told anybody anything about my Financial problems ou par I never told anybody nothing about my Financial problems ?
Merci d' avance and have a nice Friday .



Réponse : Anybody/anything de traviskidd, postée le 10-04-2020 à 09:16:21 (S | E)
Bonjour; les phrases avec "anything" sont correctes, celles avec "nothing" sont fausses.

On peut aussi dire (un peu lourdement):
I will lend nobody anything ever again.
I will lend nothing to anybody ever again.

See you.



Réponse : Anybody/anything de sami2601, postée le 10-04-2020 à 09:45:02 (S | E)
Merci à Traviskidd ...OK j' ai compris = Only one negative word can be used per clause.



Réponse : Anybody/anything de gerondif, postée le 10-04-2020 à 18:28:20 (S | E)
Bonjour
Méfiez vous de never qui est en quelque sorte un not au carré.
Suite à la dernière réponse de traviskidd j' aimerais savoir si je peux traduire =
1° Je ne prêterai plus jamais rien à personne =
I will never lend anybody anything again / I won't lend anybody anything.
I will never lend anybody nothing again ? double négation: je ne prêterai jamais zéro chose revient à dire je prêterai quelque chose.

2° Je n' ai jamais rien dit à personne concernant mes problèmes financiers =
I never told (I didn't tell)anybody anything about my financial problems
ou par I never told anybody nothing about my financial problems ? double négation : une fois que le verbe est négatif, on travaille avec any.
I never said anything.



Réponse : Anybody/anything de sami2601, postée le 11-04-2020 à 11:20:43 (S | E)
Merci




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux