Cours d'allemand gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]
   



Subordonnée circonstancielle ou relative

Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Subordonnée circonstancielle ou relative
Message de riemann posté le 24-11-2019 à 09:47:45 (S | E | F)
Bonjour ! J'aurais encore besoin de votre aide avec l'analyse de la phrase.

Il prit le sentier du moulin d'où l'on entendait sortir une mélopée lugubre.

Je ne sais pas si la proposition d'où l'on entendait est subordonnée circonstancielle ou relative.

Il me semble que c'est plutôt une relative: Il prit le sentier du moulin. On entendait sortir une mélopée lugubre du sentier du moulin (qu'il prit). Donc ce remplace le sentier du moulin

Qu'en pensez-vous ?

Merci d'avance.




Réponse : Subordonnée circonstancielle ou relative de jij33, postée le 24-11-2019 à 10:58:49 (S | E)
Bonjour riemann
Il prit le sentier du moulin | d'où l'on entendait | sortir une mélopée lugubre.
Oui, d'où l'on entendait est une subordonnée relative complément de l'antécédent moulin. (Voici comment désolidariser les propositions : il prit le sentier du moulin ; on entendait une mélopée lugubre sortir du moulin). Le pronom relatif où remplace "moulin" plutôt que "sentier", parce qu'il est plus logique qu'une mélopée sorte d'un moulin que d'un sentier, mais on peut peut-être aussi considérer qu'il remplace tout le groupe nominal "sentier du moulin". En fait, c'est le pronom relatif (d') où qui est complément circonstanciel de lieu : La mélopée sortait du moulin. Voilà donc ce que j'en pense .
Mais vous, que pensez-vous de sortir une mélopée lugubre ?
Bon dimanche.



Réponse : Subordonnée circonstancielle ou relative de riemann, postée le 24-11-2019 à 17:57:42 (S | E)
Merci beaucoup jij. Je pense que je comprends.

sortir une mélopée lugubre est une proposition infinitive puisque elle est introduite par le verbe entendre qui est un verbe de perception et de plus, le sujet de l'infinitif est mélopée (alors que le sujet de entendre est on). Du moins j'espère !

Bonne soirée !



Réponse : Subordonnée circonstancielle ou relative de jij33, postée le 24-11-2019 à 20:43:44 (S | E)
Bonsoir riemann
« sortir une mélopée lugubre est une proposition infinitive puisque elle puisqu'elle (avec élision) est introduite annoncée* par le verbe entendre qui est un verbe de perception. De plus le sujet de l'infinitif est mélopée (alors que le sujet de entendre est on). Du moins j'espère ! »
Vous aviez raison d'espérer ! C'est exact !

* Rien n'introduit une proposition infinitive : ni conjonction, ni locution conjonctive, ni pronom relatif ou interrogatif. C'est d'ailleurs pour cela que l'on a parfois du mal à voir que c'est une proposition (pas de verbe conjugué) et une subordonnée (pas de subordonnant).
Bonne continuation.



Réponse : Subordonnée circonstancielle ou relative de riemann, postée le 25-11-2019 à 12:09:11 (S | E)
Bonjour jij ! Hum, c'est intéressant, j'ai presque compris. Il faut que j'y réfléchisse... En tout cas, merci pour votre aide et bonne journée.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. / Partager sur les réseaux